Jelena Lengold dobitnica je Nagrade
čitalaca Evropske unije za najbolju evropsku priču.
Jelena Lengold je dobila
nagradu za priču „Jasmin i smrt“ koju je na engleski jezik preveo dr Zoran
Paunović.
Nagrada je Jeleni Lengold uručen sinoć na svečanosti povodom
desetogodišnjice Evropske nagrade za književnost u dvorcu Belvedere u Beču.
Nagradu su uručili Gernot Blumel, austrijski ministar za EU, umetnost, kulturu
i medije i Tibor Navračič, komesar EU za obrazovanje, kulturu, mlade i sport.
Književni konkurs za najbolju evropsku
priču raspisao je konzorcijum Evropske nagrade za književnost koji sačinjavaju
Evropski savet pisaca, Evropska federacija izdavača i Evropska i međunarodna
federacija knjižara i distributera, uz podršku Evropske komisije za
književnost. Konkurs za najbolju evropsku priču raspisan je povodom deset
godina od osnivanja Evropske nagrade za književnost. Pravo učešća na konkursu
imali su dosadašnji dobitnici ove nagrade. Oni su pozvani da napišu kratku
priču na savremene evropske teme. Na konkursu je učestvovalo 36 pisaca iz 26
evropskih zemalja.
Jelena Lengold je Evropsku nagradu za književnost dobila
2011. godine za knjigu priča Evropski
mađioničar, koja je u međuvremenu prevedena na desetak evropskih jezika.
Prošle godine Jelena Lengold je dobila Andrićevu nagradu za knjigu priča Raščarani svet, dok je ove godine veliku
pažnju čitalaca i kritike privukao njen novi roman Odustajanje čije drugo izdanje za nekoliko dana izlazi iz štampe.
Jelena Lengold danas će imati
susret sa čitaocima na Sajmu knjiga u Beču, gde će učestvovati na panelu
organizovanom povodom deset godina postojanja Evropske nagrade za književnost.
Нема коментара:
Постави коментар