У име Бога
Пре свега желим да се захвалим руководиоцима Међународног
београдског сајма књига на томе што су Исламску Републику Иран одабрали за
почасног госта; такође се захваљујем и министру за културу Републике Србије.
Роман "На Дрини ћуприја" Иве Андрића, пре четрдесет
година преведен је и објављен у Ирану. То је књига од око четири стотине
страница чијим читањем се може закорачити у свет житеља малог места који на
обали Дрине живе четири века.
Ненаметљива моћ књиге лежи управо у томе што је у стању да са
четири стотине папирних страница подигне мост који повезује четири стотине
година живота и, затим, тај исти мост продужи до сваке куће у свету, до сваког
језика и културе. Листање ове књиге, док седим у свом дому удаљеном неколико
хиљада километара, попут птице ме одводи на реку: у летњу жегу, петнаести век,
у маштарије деце која лове рибу, међу отиске стопала древних јунака...
У Ирану се преводе и објављују скоро сва значајна светска дела.
Историјат писања у Ирану сеже у древно доба, у време када су књиге исписиване
на каменим плочама, и, касније животињским кожама. Превођење књига, такође,
сеже у епоху Ахеменида, око пет векова пре нове ере. У древном Ирану реч књига
се употребљавала за "свету књигу", а писање и писменост су, исто
тако, сматрани светим.
И ми сада пишемо за људе у Ирану који живе са књигом. Сваке године
у Ирану око шест милиона Иранаца посети Међународни техерански сајам књига. У
последње четири године у Ирану је објављено око 300.000 наслова, међу којима је
160.000 оних којима је то прво издање.
Пре око седамдесет година Иранке су узеле перо у руке и почеле да
пишу и зато са поносом могу да кажем, да је, сагласно новим подацима, активно
присуство жена на иранској књижевној сцени сада у порасту. Данас у Ирану на
сваких пет мушких писаца, постоје три списатељице, чија дела се објављују и
интензивно читају.
Писци, било да су мушкарци или жене, стварају књиге. Књига је оно
магично и бесмртно достигнуће људског рода које повезује и спаја наше
нараштаје, и по речима Волтера: "Њени листови су попут крила која наш дух
узносе у блистави свет."
Дозовоите ми, на крају свог обраћања, да упутим позив званичницима
Међународног београдског сајма књига и издавачима из Србије, да дођу на
Међународни сајам књига у Ирану. Сваке године на Међународни сајам књига који се
одржава у Техерану учествује велики број домаћих и страних писаца и издавача.
То је велики Сајам чији је овогодишњи мото гласио: "Сутра је касно за
читање." Зато, почнимо да читамо већ данас.
Нема коментара:
Постави коментар