Arhipelag je na 61. Beogradskom sajmu knjiga imao najuspešniji nastup od svog
osnivanja 2007. godine. Arhipelag je
predstavio 53 knjige objavljene između dva Sajma knjiga, među kojima se nalazi
i 15 knjiga koje su premijerno predstavljene na Sajmu knjiga. Arhipelag je predstavio i novu ediciju Čitanje Evrope u okviru koje će
objavljivati antologije savremene ervopske proze, s posebnim osvrtom na nove
književne glasove koji se oblikuju u uzburkanim vremenima društvenih i
političkih promena.
Arhipelag je u ovoj godini objavio nekoliko kapitalnih izdanja, kao što su
biografija Sigmunda Frojda koju je napisao Ljubomir Erić, dvotomna studija
Nevena Cvetićanina o veštini državništva od arhetipskih prauzora do modernih
vremena ili Ilustrovana istorija
beogradskih kafana Boška Mijatovića i Borisa Belingara, kao neodoljiva
istorija privatnog života u Beogradu od početka XIX veka do početka Drugog
svetskog rata. Arhipelag je zaokružio
nekoliko dugoročnih projekata, među kojima su i trotomni memoari Dragoljuba
Mićunovića koji obuhvataju vreme od 1930. do leta 2016. godine.
Gosti
Arhipelaga na 61. Beogradskom sajmu
knjiga bili su Eugen Šuljgin, poznati norveški pisac ruskog porekla, slovenački
romansijer Jani Virk, slovenački pesnik iz Trsta Marko Kravos i makedonski
pesnik Slave Đorđo Dimoski. U okviru programa Sajam knjiga predstavljeni su
edicija 100 slovenskih romana i njeno
međunarodno izdanje na engleskom, španskom i portugalskom jeziku SLAWA. Gosti Arhipelaga na Sajmu knjiga bili su i preko trideset vodećih
savremenih srpskih pisaca, istoričara, političkih teoretičara, sociologa,
psihologa i filozofa.
Klub
čitalaca Arhipelag koji je između dva
Sajma knjiga doživeo čitavu ekspanziju uvećavajući se kako po broju članova,
tako i po ostvarenom prometu, privukao je veliko interesovanje novih članova,
kao i programska akcije Biblioteka za
škole koja je obuhvatila veliki broj osnovnih i srednjih škola i gimnazija
u Srbiji.
Štand
Arhipelaga je sve vreme bio jedan od
najposećenijih štandova na Sajmu knjiga. Zamišljen kao mesto na kome će biti
vidljivi pisci, knjige i čitaoci, štand Arhipelaga
je privukao veliku pažnju publike predstavljenim knjigama i programima, kao i
inovativnim modelima sajamske prezentacije.
Najtraženije
knjige Arhipelaga na 61. Beogradskom
sajmu knjiga bili su romani Ljudmile Ulicke Zeleni
šator, Davida Grosmana Vidi pod:
Ljubav, Alekseja Slapovskog Ja nisam
ja i Eugena Šuljgina S nekog drugog
sveta. Ogromno interesovanje čitalaca privukle su nova knjiga priča Jelene
Lengold Raščarani svet i knjiga Priče
o Danilu Kišu koju je priredio pisac Milenko Stojičić. Knjige Danila
Kiša su ostale među najčitanijim knjigama na srpskom jeziku.
"Mi smo ove godine našem prepoznatljivom sloganu Nije sve loše, dobre su knjige dodali i slogan Mi različiti. Bili smo različiti, drago mi je da su to čitaoci
prepoznali i podržali. Danas je sve više istih stvari, sve više trendova koji
sve kraće traju, sve manje kritičkog mišljenja i glasa razlike. Čitaocima je
važno pružiti stvarnu mogućnost izbora. Otuda vrhunska književnost i humnistika
ostaju naš trajni izbor čija je vrednost potvrđena i na ovom Sajmu knjiga", kaže Gojko Božović, osnivač i glavni urednik Arhipelaga, sumirajući utiske o nastupu Arhipelaga na 61. Beogradskom sajmu knjiga.
Arhipelag
je pokrenuo novu ediciju Čitanje Evrope koja je premijerno predstavljena na
Sajmu knjiga. Edicija Čitanje Evrope predstavljaće reprezentativne antologijske
preglede savremenih evropskih književnosti, sa posebnim akcentom na nove
književne glasove. Ideja ove edicije jeste da se stvori razuđena, obuhvatna i
utemeljena slika savremene evropske književnosti i njenih tematskih i poetičkih
izazova.
Prva knjiga u ovoj ediciji je Čitanje Italije.
Ova knjiga donosi izbor iz nove proze nekih od najznačajnijih savremenih
italijanskih pisaca, među kojima su Elena Ferante, Ticijano Skarpa, Antonio
Penaki, Nikola Gardini ili Marko Balcano. Pred srpskim čitaocima se nalazi i
proza Martina Maracija, Klaudija Đunte, Roberta Kostantinija, Karmen Pelegrino
i Beatriče Mazini. Izbor u ovoj knjizi predstavlja i neka ključna pitanja i
ključne priče naše zajedničke egzistencije.
Predgovore
za knjigu Čitanje Italije napisali su Davide Skalmani i Snežana Milinković.
Priče u ovoj knjizi preveli su Nataša Gavrilović, Aleksandar Levi, Marija
Pejić, Mirela Radosavljević, Mila Samardžić i Ivana Simić.
Нема коментара:
Постави коментар