Geopoetika je upravo objavila tri prevoda stranih autora
koji nikada do sada nisu bili objavljivani u Srbiji. Mirjana Pavlović je s
kineskog prevela tri novele u zbirci "Tri kralja" kineskog
autora A Čenga, uz Mo Jena i Han
Šaogunga, najvažnijeg pripadnika književnog pokreta traženja korena. Jovan
Tatić je sa portugalskog preveo roman "Brada natopljena krvlju"
za koju je Daniel Galera, jedan od
najboljih brazilskih pisaca mlađe generacije, dobio nagradu države Sao Paolo za
knjigu godine. Dragana Đorđević je s arapskog prevela "Priviđenja iz senke",
najnoviji roman egipatske književnice Mansure Izudin, koja će biti gost
ovogodišnjeg Sajma knjiga (ponedeljak 21.
oktobar od 18-18:50 na Platou Beogradski sajam Hala 1A). A među četiri nova naslova nalazi se i domaći autor
Geopoetike Radivoj Šajtinac. Njegova
najnovija prozna knjiga "Suva igla" sedmo je delo ovog
pisca u izdanju Geopoetike.
„Muškarci poput mene“ Pera Petešuna donose na svetlost dana
muškarca Arvida Jansena koga je napustila suprugaTurid i odvela njihove tri
ćerke. Njegov život se pretvorio u
potragu za uporištima. Vraća se na stara mesta, opija, upoznaje žene i odlazi
njihovim kućama ili se pak vozika u svojoj Mazdi, u kojoj provodi i noći kad
krevet postane sasvim negostoljubiv. Muškarci poput mene je topla ali
nemilosrdna priča o životu koji se raspada. Sagledana iz ugla ranjenog
muškarca, što je priznaćete retka tema u današnjoj književnsoti. Dolazi nam posle njegove knjige „Idemo
da krademo konje“.
„Kairo u 1000 godine“ Gamala Gitanija novo je izdanje ovog dela
jednog od najpoznatijih i najvažnijih egipatskih autora. U formi vodiča kroz
vekove i slojeve Kaira. Prethodno izdanje nastalo 1997. dopunjeno je i obimnim
uvodnim tekstom leta 2007, posebno napisanim za ovo Geopoetikino izdanje. Sa
arapskog prevele Dragana Đorđević i Marija Obradović (fotografije).
Među piscima u zvaničnoj delegaciji Egipta, počasnog gosta
ovogodišnjeg Sajma knjiga u Beogradu, biće i egipatska književnica mlađe generacije
Mansura Izudin. Tokom svog boravka,
ona će održati predavanje studentima na Filološkom fakultetu i imati promociju
na štandu počasnog gosta u okviru Sajma knjiga.
Mnoge, računajući i mene, obradovao je izlazag opsežne zbirke
pesama pesnika i buntovnika, a odskora i nobelovca Boba Dilana. Dugo očekivana knjiga Boba Dilana "Pesme 1961-2012"
na više od 800 donosi pesnički opus jedne od najvećih živih legendi prošlog i
ovog veka; celokupno pedesetogodišnje pesničko stvaralaštvo Boba Dilana.
Javnost je po prvi put u prilici da se na jednom mestu uveri u činjenicu da je
ovaj kantautor pre i iznad svega – pisac. Ili nije.
Ali, da bi se doneo sud i pojedinačni stav na ovu temu valja
poštovati redosled poteza: prvo se Dilanova poezija mora predati na uvid
javnosti kako bi mogla da bude i pročitana. Jer, dok se američko izdanje ove
knjige nije pojavilo, a povodom i posle dobijanja Nobelove nagrade za
književnost, moglo se slobodno reći da Dilan kao književnik ni na engleskom
govornom području nije bio kompletno (i valjano) pročitan.
Publika srpskog jezičkog prostora, kao i celog regiona, ima
privilegiju da čita Geopoetikino svetski unikatno izdanje koje je u odnosu na
originalno američko, dozvolom autora, prošireno propratnim tekstovima koji
prethode svakom albumu to jest Dilanovom pesničkom periodu, kao i uvodnim
tekstom. Urednici knjige i edicije Notni spisi su sa trideset i jednim mini –
esejom, svu ovu liriku obogatili biranim detaljima, kao i uvodom koji se
Dilanom bavi prevashodno kao književnikom. Tako je Geopoetikino izdanje
Dilanovo stvaralaštvo svojom dodatnom "opremom" smestilo u kulturni i
socio-politički kontekst.
Knjiga sadrži skoro tri stotine pesama od kojih se oko
stotinu nisu nikada nalazile na Dilanovim albumima. Većina njih se po prvi put
pojavljuje u javnosti; nisu postale deo muzike, a nisu nikada ni izvođene. U
knjizi su označene kao Dodatne pesme.
Mansura Izudin
rođena je 1976. u jednom seocetu u Delti Nila. Završila je novinarstvo na
Univerzitetu u Kairu. Živi u Kairu i radi kao zamenik glavnog i odgovornog
urednika i novinar u najznačajnijem egipatskom književnom listu, nedeljniku ’Aẖbār
al-’adab (Književne vesti). Prvu zbirku pripovedaka, Drhtavo svetlo objavila
je 2001. godine, a tome su usledili romani Merjemin lavirint (2004), Iza
raja (2009), sa kojim je 2010. godine ušla u najuži izbor za
Međunarodnu nagradu za arapski roman (IPAF), zbirka priča Putem ludila (2014), koja
je proglašena za najbolju zbirku pripovedaka na Sajmu knjiga u Kairu, roman Smaragdna
planina (2014), koji je ovenčan nagradom Sajma knjiga u Šarži, roman Priviđenja
iz senke (2017) i zbirka priča Utočište za odsustvo (2018). Njeni
romani i priče prevedeni su na engleski, francuski, nemački, italijanski i
druge jezike.
Događaji na Sajmu knjiga u Beogradu u organizaciji Geopoetike
- Predstavljanje knjige Priviđenje iz senke u ponedeljak 21. oktobra od 18-18:50 na Platou beogradski sajam, Hala 1A. učestvuju autorka Mansura Izudin, prevoditeljka Dragana Đorđević, književna kritičarka Marija Bulatović, Vladislav Bajac, direktor ID Geopoetike,
- Razgovor o reizdanju knjihe Kairo u 1000 godina (2019.) Gamala Gitanija, sala Branislav Pekić, Hala 1a, Subota 26. oktobra od 15-15:5. Učestvuju: novinar i pisac Tarik Al-Tahir, prevoditeljka Dragana Đorđević i Marija Obrenović (fotografije), Vladislav Bajac, direktor ID Geopoetike,
- Seminar Egipatska literatura prevedena na srpski jezik, sala Borislav Pekić, Hala 1a, utorak 22. oktobar od 15h. Učestvuju egipatske spisateljice Salva Bakr, Mansura Izudin i Mai Kaled, egipatski izdavač Šerif Bakr, arapsko-srpski prevodici Srpko Leštarić i Miroslav Mitrović, Vladislav Bajac, direktor ID Geopoetike i direktor IK Agora Nenad Šaponja,
- Tradicionalna druženja sa domaćim autorima Radivojem Šajtincem i Filipom Čolovićem u petak, 25. oktobra 17-18H na štandu Geopoetike u Areni hale 1,
- Tribina Kosa 50 godine, sala Borislav Pekić, Hala 1a, petak 25. oktobar od 14-14:50. Učestvuju: novinar Žikica Simić, istoričar Predrag J. Markovic, Vladislav Bajac, direktor ID Geopoetike i pisac sa osvrtom na knjigu Hronika sumnje (Geopoetik, 2016.). Mofelator razgovora: Zoran Panović.
Нема коментара:
Постави коментар