E, Englezi, besni li ste? Šta, loša
vam je u Uniji evropskoj? Pa preko ’leba pogačice ištete.
Ahhh,
glumački je lebac sa sedam kora! Biti ili ne biti, pitanje je sada?
Really?
Nešto je trulo...
ovo je dakako izmišljeni dijalog koji se nikada nije (a
pogotovu ne u utorak, na Vidovdan u podne) dogodio na improvizovanoj sceni
Hotela Envoj, u beogradskoj ulici Čika Ljubinoj sa baksuznom numerom. Dijalog
potaknut dnevnopolitičkim, hamletovskim dilemama plod je bolesne mašte vašeg
izveštača sa lica mesta. San letnje noći. Povod našeg druženja je dolazak
engleskle, glumačke bratije nama u goste. Prigodan povod za razmenu nekih
šekspirovskih promišljanja.
Ansambl čuvenog Glob teatra iz Londona, najneformalnije i
najpopularnije pozorište u Londonu (po Independentu) gostovalo je juče na
Velikoj sceni Narodnog pozorišta u Beogradu sa Šekspirovim komadom Dva viteza
iz Verone u režiji Nika Begnala. U podeli su Lia Braderhed (Julija), Geri Kuper
(Vojvoda), Aruan Galieva (Silvija), Gaj Hjuz (Valentin), Ember Džejms (Luseta),
Adam Kist (Spid), Šarlot Mils (Lans), Darmeš Pat (Protej) i Fred Tomas (Muzičar
/ Pas Kreb). Dizajner je Kejti Sajks, kompozitor Džejms Forčun, a koreograf Tom
Džekson Grivs. A već danas sele se u Vilu Stanković u Čortanovcima, gde nastupaju
u okviru ovogodišnjeg Šekspirfesta.
Isti komad u dva dijametralno suprotna okuženja. Da li treba da vam napomenem da je radnja izmeštena u vreme dece cveća. Kada je prednost davana vođenju ljubavi a ne zavodljivosti ratovanja. Predstava koja je tek nedavno premijerno prikazana u Londonu. Zanimljivo, zar ne?
Isti komad u dva dijametralno suprotna okuženja. Da li treba da vam napomenem da je radnja izmeštena u vreme dece cveća. Kada je prednost davana vođenju ljubavi a ne zavodljivosti ratovanja. Predstava koja je tek nedavno premijerno prikazana u Londonu. Zanimljivo, zar ne?
Engleska pozorišna trupa, posle dvogodišnje pauze, kada je na
istoj sceni sa velikim uspehom odigrala Hamleta u rediteljskoj postavci
Dominika Dromgula i Bila Bakhursta, ponovo se predstavila beogradskoj publici,
ovoga puta sa svojom najnovijom produkcijom.
U njoj Begnal, na inovativan način, sa naglaskom na hipi muziku,
nudi anarhističnu verziju ove rane Šekspirove komedije iz 1591. godine
koristeći elizabetansku scenografiju inspirisanu slikama i nacrtima iz autentičnog
vremena.
Zasnovana, najverovatnije na delu Tito i Gisip iz Bokačovog
Dekamerona. Komedija puna komičnih obrta izvodi veseli asambal. Neke od scena u
drami najavljuju drame koje će kasnije biti napisane.
Čitav zaplet počiva na tome da Valentin voli Silviju, a
Protej Juliju. Medjutim, Protej je nestalan, pa se i on zaljubljuje u Silviju.
Valentin
planira da pobegne sa njom, ali ih Protej izneveri. Nakon toga, Valentin se
nadje u izgnanstvu i pridruži se otpadnicima u šumi...
Gaj Hjuz i Darmeš Patel su sjajni u svojim pomalo šreberskim
ulogama, izazivajući salve smeha kod publike. Silvija, Aruan Galieve je
privlačna svojom suptilnom kombinacijom povučenosti i ranjivosti, dok Lia
Braderhed odlično pliva u nezahvalnoj ulozi Julije. Ostatak trupe sjajno
doprinosi kompletnoj slici koju ova razigrana trupa, reklo bi se, bez teškoće
stvara. Ono što donekle moće da se zameri je utisak da je prvi deo predstave
možda pomalo razvučen.
Na početku vladavine kraljice Elizabete, pozorišne trupe
koristile su kafane i njihova dvorišta, sale po koledžima, čak i privatne kuće
kao mesta gde će igrati svoje predstave. To seljakanje i pregovarenje sa
vlasnicima prostora, izgleda da se smučilo izvesnom Đejmsu Barbidžu, glumcu i
vođi jedne od trupa, te je 1576. godine izgradio prvu namensku zgradu u
Londonu, Pozorište u Šordiču.
Šekspir se prišljamčio ovoj pozorišnoj družini osamdesetih godina XVI veka. Trupa je
bila poznata pod imenom Čemberlenova trupa, a potom Kraljevi ljudi i tako je
radila dvadesetak godina.
Na Božić 1598. trupa je pribegla drastičnom rešenju;
iznajmila je plac u blizini Rouza, rivalskog pozorišta na Sautvarku, srušili su
pozorište i građu preneli preko reke. Da bi pokrili troškove izgradnje novog
teatra sinovi Đejmsa Barbidža (koji je preminuo u februaru 1597.) Ričard i
Katbert, ponudili su glumcima da formiraju akcionarsko društvo. Šekspir je bio
jedan od četvorice glumaca, koji se postao vlasnik Glob teatra. Bilo je logično
da su izvodili upravo Šekspirova dela.
I tako 1613. godine, 29. juna, prillikom izvođenja Henrija VIII scenski
top je zapalio krov od trske i pozorište je izgorelo do temelja. Obnovili su
ga, ali i izvukli lekciju te su krov pokrili crepovima. Crni dani za pozorište
nastupaju pod engleskom puritanskom vladom 1642. godine, pozorište postaje
zapušteno i srušeno je 1644.
Savremeni Glob tatar nalazi se stotinak metara udaljen od
mesta gde se nalazio stari, na obali reke Temze. Pozorište nije na državnim
jaslama, već se finansira isključivo od donacija i sopstvenih prihoda. Sezona
traje od aprila do oktobra, a moguće je i obići ovaj teatar (čak i kada nema
predstava) i pogledati prigodnu izložba posvećena Šekspiru.
U januaru 2014 otvorena je nova scena nazvana Sem Vonamejker,
po čoveku koji je obnovio ovo pozorište. Scena je izvedena u stilu
jakobijanskog pozorišta, po nacrtima i opisima iz tog perioda i osvetljena
isključivo svećama.
Da sve bude još lepše potrudila se vinarija Mačkov podrumkoja je dizajnirala ograničenu seriju vina sa šekspirovskim etiketama: „Piti
ili ne piti?“, dilema je koju ne bi imao ni frustirani danski kraljević. Nismo
imali ni mi.
Нема коментара:
Постави коментар