четвртак, 30. јануар 2020.

The Great Norwegian Landscape - februar u Skandinavskom kutku

Sa velikim zadovoljstvom najavljujemo i pozivamo Vas na manifestaciju "The Great Norwegian Landscape", koja će se održati u Beogradu od 03. do 07. februara u UK Stari grad

 

Ulaz na sve događaje je besplatan.


Program manifestacije:

 

 3, 4. i 5. FEBRUAR // MINI KURSEVI ŠVEDSKOG I NORVEŠKOG JEZIKA
 

Naučite osnove švedskog i norveškog jezika sa Skandinavskim kutkom. Želite da se upoznate sa skandinavskim jezicima, a ne znate odakle da počnete? Mislite da je izgovor švedskog nesavladiv? Da je norveška gramatika komplikovana? Dođite i uverite se da švedski i norveški nisu bauk!

U ponedeljak, utorak i sredu 03, 04. i 05. februara, u bioskopskoj sali UK Stari grad održaćemo mini kurseve skandinavskih jezika, u sledećim terminima:

18:00 - 19:30 MINI KURS ŠVEDSKOG
19:30 - 21:00 MINI KURS NORVEŠKOG
 

Ulaz na mini kurseve je SLOBODAN, ali su mesta ograničena (do 25 polaznika). Prijava za mini kurs se vrši putem mejla i traje do subote, 01. februara.

Upis u regularnu školu jezika i prolećni semestar počinje od 01. februara, a prijava se vrši upitom na  imejl adresu: skandinavski.kutak@gmail.com


Požurite da rezervišete sebi mesto, jer je interesovanje veliko!



 6. FEBRUAR // 18:30 PROMOCIJA VELIKANA NORVEŠKE KNJIŽEVNOSTI - Tarjej Vesos i Jens Bjernebue
 
Govore:
Aleksandar Šurbatović, urednik izdanja i književni kritičar
Miroljub Stojanović, filmski i književni teoretičar i kritičar
Radoš Kosović, prevodilac
Moderatorka: Ružica Radulović, Skandinavski kutak

Autori Tarjej Vesos i Jens Bjernebue ubrajaju se u moderne klasike norveške književnosti pedesetih i šezdesetih. Iako se uzimaju za nacionalno blago Norveške, ovi književnici su doskora bili malo poznati našoj čitalačkoj publici, koja je morala da čeka više od pola veka kako bi se upoznala sa Vesosovim remek-delima Ptice i Ledeni dvorac (prevod Ratke Krsmanović Isailović), kao i maestralnom Bjernebueovom trilogijom Istorija bestijalnosti, koju čine romani Trenutak slobode (prevod Ratke Krsmanović Isailović), Barutana i Tišina (oba naslova u prevodu Radoša Kosovića). Prevodi ovih klasika izdavačke kuće Dereta, predstavljaju veliki i značajan poduhvat za stvaranje jedne celovitije slike norveškog kulturnog pejzaža.




 7. FEBRUAR // PROJEKCIJE NORVEŠKIH FILMOVA / Bioskopska sala

18:00 KRATKI NORVEŠKI FILMOVI / Titl na engleskom jeziku

DANCING FOR YOU Dans for livet 29’ (2015)
NOORA 20’ (2017)
NOTHING EVER REALLY ENDS Ingenting tar noensinne slutt 23’ (2016)

19:30 PATHFINDER (VEIVISEREN) 88' (1987) / Titl na srpskom jeziku

Prvi samijski autorski film, zasnovan na staroj legendi iz 12. veka. Glavni junak Aigin koji je u sukobu sa plemenom ozloglašenih i krvoločnih Čuda, baltičkih Finaca, postaje duhovni vođa svoje Sami zajednice i uspeva da se izbori za njen opstanak. Religija Sami naroda postaje pozitivna sila ujedinjenja. Film je postigao veliki uspeh, a naročito je značajan za samijsku zajednicu i revitalizaciju njenog kulturnog nasleđa, budući da se u filmu koristi posebna varijanta severno-samijskog dijalekta.

Нема коментара:

Постави коментар