U Velikoj sali Doma omladine
Beograda uspešno je završen VII Beogradski festival evropske književnosti koji
je organizovala Izdavačka kuća Arhipelag.Publika je poslednjeg dana
festivala mogla da prati razgovor s poznatom britanskom pesnikinjom Fionom
Sampson, autorkom nedavno objavljene knjige U potrazi za Meri Šeli, devojkom
koja je izmislila Frankenštajna koja je izazvala veliko interesovanje britanske
javnosti.
Potom je na sceni Festivala tekao razgovor s Jelenom Lengold povodom
njenog novog romana Odustajanje, da bi na kraju programa usledila projekcija
filma Anđeo milosti Enrika Paua, po istoimenom romanu italijanske autorke
Mikele Murđije.
Tokom protekle nedelje vrhunske
književnosti, kako je Arhipelag najavio VII Beogradski festival evropske
književnosti, publika je pratila četiri celovečernja multimedijalna književna
programa sačinjena od sedam čitanja poznatih svetskih i domaćih pisaca, četiri
projekcije filmova u okviru retrospektive Književnost na filmu, kao i izložbu
crteža i fotografija Iz neposredne nestvarnosti.
Sedmi Beogradski festival
evropske književnosti predstavio je globalno poznate autore, kao što je Havijer
Serkas, jedan od najznačajnijih savremenih evropskih pisaca, ali je nastavio i
da domaćoj publici otkriva kod nas nedovoljno poznate evropske autore.
Ove godine srpskoj publici su se
na Beogradskom festivalu evropske književnosti prvi put predstavili nemačka
književnica turskog porekla Hatidže Akin, koja je svojim zanimljivim, duhovitim
i neposrednim nastupom oduševila publiku i izazvala mnogo interesovanja, kao i
britanski romansijer i pripovedač Piter Salmon.
Među piscima koji su učestvovali
na VII Beogradskom festivalu evropske književnosti nalaze se i jedan od
najpoznatijih makedonskih romansijera, pripovedača i dramskih pisaca Venko
Andonovski i Jelena Lengold čiji je roman Odustajanje imao beogradsku premijeru
na Festivalu.
Glavna književna zvezda VII Beogradskog
festivala evropske književnosti bio je veliki španski i evropski pisac Havijer
Serkas, autor slavnih romana Salaminski vojnici, Anatomija jednog trenutka i
Hohštapler, koji je na festivalu imao srpsku premijeru. Serkasovi romani
prevedeni su na preko trideset svetskih jezika i u većini zemalja u kojima su
objavljeni nalaze se među najčitanijim knjigama. Dobitnik je gotovo svih
važnijih evropskih nagrada za književnost, a publika je imala priliku da mu
čestita najznačajniju italijansku nagradu za esej, „De Sanktis“, koju je dobio
tokom boravka na Beogradskom festivalu evropske književnosti. Gostovanje
Havijera Serkasa na VII Beogradskom festivalu evropske književnosti bilo je
veliki književni i kulturni događaj. Brojna publika je zainteresovano slušala
razgovor sa ovim piscem koji je potom strpljivo i dugo potpisivao svoj novi
roman Hohštapler čitaocima koji su formirali red.
"Prvi put sam u Beogradu i
grad me je osvojio entuzijastičnim ljudima i posvećenim i obaveštenim
čitaocima. Radujem se da me toliko ljudi čita u Beogradu, osećam obavezu da
dođem ponovo. Ja ne pišem o prošlosti, ja pišem o prošlosti koja nije prošla.
Duboko verujem da naša savremenost i naša stvarnost nisu samo ono što vidimo
svaki dan pred svojim očima, već da u toj savremenosti i u toj stvarnosti
postoje elementi istorijskog iskustva, te prošlosti koja nije prošla već
učestvuje u našim životima. Tek ako prepoznamo te sadržaje prošlosti koji su i
dalje prisutni mi možemo da učnimo našu stvarnost celovitom i razumljivom",
rekao je, između ostalog, u uzbudljivom razgovoru sa čitaocima Havijer Serkas
predstavljajući svoj roman Hohštapleru kome je reč o junaku koji je izmislio
celu svoju biografiju i tako decenijama obmanjivao špansko društvo.
Veliku pažnju publike i javnosti
izazvao je panel Kultura u tranziciji u okviru koga su teoretičarka kulture i
medija Milena Dragićević Šešić, umetnik Saša Rakezić i književna kritičarka i
novinarka Marija Nenezić razgovarali o tranzicijama koje su postale
podrazumevajući okvir savremene kulture, od promene njenog globalnog konteksta,
preko promene statusa kulture i njene marginalizacije, do izmenjenih medijskih
i socijalnih okvira kulture i umetnosti.
Izložba crteža i fotografija 12
autora različitih generacija i poetika Iz neposredne nestvarnosti posvećena je
prozi „rumunskog Kafke“ Maksa Blehera koji poslednjih godina, posle decenija
gotovo potpunog zaborava, doživljava, svetsku slavu. Na izložbi su
predstavljeni radovi Marka Jobsta, Marije Ćalić, Mirona Mutaovića, Hane
Rajković, Magdalene Miočinović Andrić, Natalije Mijatović, Davida Pužadoa,
Milice Lapčević, Ileane Kac, Tijane Fišić i Dunje Ožegović.
Četiri filma iz nove evropske
kinematografije izazvala su posebnu pažnju publike VII Beogradskog festivala
evropske književnosti. U okviru programa Književnost na filmu prikazan je
španski film Mlada Paula Ortisa, po drami Federika Garsije Lorke Krvava svadba,
nemački film Buketa Alakusa Jednog Hansa sa ljutim sosom, po istoimenom romanu
Hatidže Akin, francuski film Dominika Kabrere Marsejske ludorije, po romanu
Majlis de Kerangal, kao i italijanski film Enrika Paua Anđeo milosti koji je
nastao po istoimenom romanu Mikele Murđije.
"Književnosti je potreban
javni prostor, ali nam je i vrhunska književnost neophodna da bismo razumeli
sopstvenu svakodnevicu. Okolnosti u kojima je kultura marginalizovana, a
vrhunska književnost potisnuta tabloidnim i lakim sadržajima nisu ni dobre, ni
prirodne. Otuda je neophodno oblikovati prostor u kome će, bez ikakvih
kompromisa, vrhunska književnost biti stvarni izbor. Drago mi je da je toliki
broj čitalaca podržao naš izbor i da je ove godine na festivalu bilo toliko
čitalaca mlađih od 30 godina. Publika festivala je podržala, pre svega,
nedvosmisleno opredeljenje za književne vrednosti. U Srbiji postoji mnogo
čitalaca vrhunske književnosti, ali je sve manje javnih okvira u kojima takva
književnost ima svoje mesto. Čitaocima je potrebno pružiti mogućnost izbora i
onda ne treba brinuti za njihov izbor. Sedmi Beogradski festival evropske
književnosti potvrdio je da publika podržava multimedijalni koncept festivala u
kome, susrete i razgovore s piscima, prate paneli i izložbe, filmovi i video
prezentacije. Književni festivali moraju da koriste nove forme komunikacije s publikom
i oni u tom slučaju mogu da budu čvrsto uporište vrhunske književnosti i njen
ponovo osvojeni javni prostor", kaže na kraju VII Beogradskog
festivala evropske književnosti njegov osnivač i glavni urednik Arhipelaga
Gojko Božović.
Beogradski festival evropske
književnosti bio je veoma posećen i imao je neuobičajeno veliki odjek u
javnosti, uz nekoliko tekstova koji su o Festivalu objavljeni u različitim
evropskim zemljama. Pored velikog broja posetilaca, među kojima je značajno
prisustvo mladih, programe Festivala pratili su mnogi domaći pisci, umetnici,
profesori univerziteta, niz pripadnika diplomatskog kora u Beogradu, kao i
predstavnici javnog, kulturnog i akademskog života.
Нема коментара:
Постави коментар