Večeras je u Sava centru pred projekciju filma Bela vrana čuveni glumac i reditelj
Rejf Fajns primio počasno FEST-ovo priznanje Beogradski pobednik za dosadašnje
stvaralaštvo.
Naša publika je dobro upoznata sa brojnim ulogama koje je Fajns ostvario,
ali i sa njegova dva dosadašnja rediteljska ostvarenja- Film Koriolan otvorio je 39. FEST, a pre nekoliko godina bio je
prikazan i film Nevidljiva žena. Bela vrana je njegov najnoviji film u
kome se ostvario i kao reditelj i kao glumac.
Gradski sekretar za kulturu, Ivan Karl, uručio je nagradu cenjenom
umetniku i obratio se sledećim rečima:
„Jedan od takmičarskih programa FEST-a
nosi naziv Srbija i prijatelji. FEST se bliži pedesetoj gpodini, a kada budemo
pravili listu FEST-ovi prijatelji, ime gospodina Fajnsa će biti na njenom vrhu.
Ovaj specijalni Pobednik nije samo potvrda pečata svetskoj kinematografiji koji
je on dao kao jedna od ikona svetskog filma, već i zahvalnost za promovisanje
Beograda i Srbije kao lokacije i partnera za snimanje filmova. Bela vrana je
nastala ovde, a verujem da će biti još filmova gospodina Fajnsa u Srbiji.
Čestitam vam i hvala vam na prijateljstvu.“
Rejf Fajns zahvalio se publici na srpskom, a zatim izjavio sledeće:
„Teško mi je da vam opišem koliko mi ovo znači. Bio sam dovoljno srećan da
režiram dva filma u vašoj zemlji, u ovom gradu. To su bile priče koje su bliske
mom srcu, ali nisu mogle da se dese bez podrške filmske zajednice ove zemlje.
Ovo je ogromna čast, Srbija i Beograd i ovdašnji filmski stvaraoci su učinili
ovaj film mogućim. Hvala vam i nadam se da ćete uživati u filmu.“
Pred projekciju filma crvenim tepihom je prošetala autorska ekipa koju su
činili glumac Oleg Ivenko, producentkinja Gabrielle Tana, kao i srpski glumci
Igor Filipović, Jovo Maksić, Nebojša Dugalić i Konstantin Kostjukov.
Razgovor sa Rejfom Fajnsom, Olegom Ivenkom i Gabrielom Tanom povodom filma Bela vrana
Samo
želim da znate da smo ovaj film snimili zahvaljujući Beogradu. Ne bimo mogli da
ga snimimo bez predivnih producenata Work in progress i njihove podrške.
Ovaj
film je jako teško snimiti, a ovaj grad, vlada, i mnogi drugi ljudi su nam
pružili neverovatnu podršku bez koje ne bi bilo filma. Tako da ako niste znali,
vaša zemlja ima izvanredan kapacitet da podrži i pomogne međunarodnoj filmskoj
industriji, i na tome sam vam duboko zahvalan.
Od prvog puta sam se u Beogradu osećao veoma
prijatno i dobrodošlo, tako da mi je ušao pod kožu i veoma sam srećan što sam
ovde, izjavio je Fajns na samom početku konferencije, a zatim je sa okupljenim
predstavnicima medija razgovarao o svom novom filmu, Bela vrana.
Šta vas
je privuklo ovoj priči?
Bio sam previše mlad da bih video Nurejeva
uživo, ali došao sam do ove piče kada sam dobio nekoliko poglavlja njegove
biografije. Nekoliko godina koje su prethodile njegovom begu činile su ova rana
poglavlja. Fascinirao me je duh ovog mladog čoveka i njegova čelična volja da
se ostvari kao umetnik u tom trenutku hladnog rata, sukoba istočne i zapadne Evrope.
Taj mladi čovek u centru priče nosio je toliko tema i ideja o umetničkom
izražavanju, ideološkim konfliktima, tako da me je to privuklo ovoj priči.
Da li
je lik koji u filmu tumačite autentičan? To je čovek koji duboko razume
umetnost, ima plemenitosti i ume da podržava svoje učenike, da li danas imamo
ljude koji se na taj način odnose prema umetnosti i umetnicima?
Mislim da je to odlično pitanje . Suština pitanja
je- koja je vrednost koju stavljamo na
disciplinu kao što je balet, muzika, gluma? Za mene je Puškin neko ko duboko
shvata značaj čistog umetničkog izraza i disciplinu koja ide uz to. On je veoma
čistog duha. Ja mislim da su veoma retki takvi ljudi koji su potpuno posvećeni
umetnosti, koji neguju umetničke veštine. Nurejev je imao instinkt, brzo je
shvatio da samo Puškin može da ga nauči jer je Puškin redak duh.Verujem da takvi
ljudi i dalje postoje.
Jedno
od bitnih pitanja u filmu je sloboda, u umetničkom ali i političkom smislu.
Nurejev je do slobode stigao tako što je prebegao. Gde smo danas kada je reč o
slobodi?
Mogli bismo da imamo dug razgovor uz pivo o
ovoj temi. Ja sam rođen na zapadu, u Engleskoj, mogao sam samo da čitam o
životu u Sovjetskom Savezu i toj ideologiji. Ja ne živim u takvoj vrsti
opresije. Mogu da pronađem dosta razloga za kritiku ako želim, ali slobodan sam
da stanem na ulicu i kažem šta želim, ili da izrazim svoje mišljenje u knjizi.
Taj svet koji je Nurejev napustio je bio užasno surov kad je u pitanju opresija
individualaca, individualne ekspresije. Ali za ovaj film je bilo važno da
predstavimo sovjetski svet u kome je taj mladi čovek bio negovan i pažen,
negovali su ga ljudi kao što je Puškin. Za mene je veoma važna scena gde on ide
u posetu svojim prijateljima, dvema sestrama. One su i dalje žive i jedna od
njih mi je rekla „Ja se nikada nisam osetila ugnjetavano kad sam bila mlada
studenkinja, ja sam se osećala slobodno“. To je veoma važno, iako je postojala
kontrola koju je predstavljao KGB, postojala je mreža ljudske ljubaznosti i
tolerancije. Sve scene u Lenjingradu sam želeo da predstavim malo bogatijom
paletom boja. Hteo sam da nagovestim da je to bio svet koji je imao boju, iako
je naše iskustvo sovjetskog sveta uglavnom crno belo. Taj svakodnevni život je
bio pun radosti, gostoprimljivosti, i proslava uprkos svim negativnim stvarima.
Vaš lik
nema potrebu za slobodom u profesiji a ni u privatnom životu.- Mi vidimo čoveka
pomirenog sa sudbinom, čini se da nema hrabrosti da zaviri u svoj bračni život,
a ni društvo u kome živi.
Mogli biste da kažete da mu fali hrabrosti,
ali ja instinktivno osećam da je on stvorio život oko svog rada, i to mu je
dovoljno. On me je kao lik duboko dirnuo. Ljudi koje sam upoznao kojima je on bio
profesor smatraju ga veoma posebnim, jedinstvenim čovekom. Naravno možemo da ga
osuđujemo ali je meni veoma dirljiva ta posvećenost poslu koja ga održava u
životu. Ne mogu da ga nazovem slabim čovekom.
Da li
danas ima mnogo manje suštinske slobode i da li ljudi imaju mnogo manje potrebe
za slobodom?
Mislim da bi ovo pitanje zahtevalo previše dug
odgovor. To zavisi od zemalja o kojima
govorimo. Uz nekim zemljama postoji kontrola, a u drugima su ljudi slobodni.
Ipak mislim da postoji promena percepcije šta je sloboda, čak i liberalna
društva imaju nisku toleranciju prema stvarima koje smatraju nekorektnim.
Mislim da istinsku slobodu treba tražiti u nama samima, ne bi trebalo da se
oslanjate na sistem. Neki od najvećih pesnika i umetnika su bili ugnjetavani i
morali su da preživljavaju na unutrašnjoj slobodi.
Vaše
uloge proistekle su iz vrhunske književnosti, a vaša režija kao da proističe iz
poezije. Koliko je u vašoj karijeri bila bitna literarna crta?
Moja majka je pisac i kao male nas je
podsticala da čitamo. Moja najranija sećanja su kada su nam roditelji kao deci
čitali. Definitivno sam došao do glume kroz ljubav prema Šekspiru i pozorištu.
Čitanje je moja omiljena aktivnost kad ne snimam ili pripremam predstavu.
U filmu
govorite ruski, ako odlučite da posvetite sledeći film nekom iranskom umetniku,
da li ćete savladati persijski?
(na ruskom) Bože moj, ne znam.
Jedna
replika iz vašeg filma kaže da iza svakog vrhunskog umetnika stoji priča koju
želi da ispriča. Koja je to priča koju kroz svoje filmove želite da ispričate?
Pretpostavljam da je svako podstaknut da snimi
film nečim što želi da kaže, ali često ne znate šta je to tačno. To je istina
koju morate da kažete. Mislim da ne bi trebalo da pravite film ako nemate nešto
važno da kažete jer je filmove jako teško praviti. Ja moram da imam snažno
osećanje koje me vodi ka tome da režiram nešto, teško je to uraditi ako nemate
taj unutrašnji osećaj.
Pitanje
za Olega, kakav je bio celokupan stvaralački proces i koliko ste zadovoljni
saradnjom sa gospodinom Rejfom?
Oleg: Izuzetno sam zadovoljan. Divno iskustvo,
pogotovo sa gospodinom Fajnsom. On je sa svima nama radio i usmeravao nas,
objašnjavao nam kako mi to treba da iznesemo i inspirisao nas je i usmeravao u
ispravnom pravcu. Za mene je ovaj rad bio uzbudljiv, to je moj prvi filmski
eksperiment, bilo mi je istovremeno teško, a s druge strane se nisam plašio jer
me je gospodin Fajns učio svemu što se tiče glume.
Kako vi
vidite taj odnos političke presije, ličnih i umetničkih sloboda i da li se lik
koji tumačite ponovo rodi onog trenutka kad avion sleti na pariski aerodrom?
Oleg: Hteli smo da prikažemo mladog igrača
koji želi da igra i pretpostavljam da je u to vreme bilo jako teško igrati na
način na koji je on to radio. Mislim da bi mu danas bilo mnogo lakše zato što
se svet promenio, ide napred, a u to vreme on je bio za deset glava ispred ostalih,
imao je potrebu da kaže „Pogledajte me, vidite šta ja mogu!“
Sa
gospodinom Fajnsom idete iz projekta u projekat. Kakvo vas razumevanje veže, je
li to isti pogled na film, traganje za istim pričama, istinama?
Gabrielle Tana, producentkinja filma: Osećam
kao da smo srodne duše. Mislim da cenimo iste stvari i imamo iste vrednosti,
tako da smo formirali predivno kreativno partnerstvo.
Нема коментара:
Постави коментар