“Običan narod voli naš film.
Mi uvek potcenjujemo publiku, a ona je u stvari veoma otvorena, i mnogo
inteligentnija nego što možemo da pretpostavimo”
Teona Strugar
Mitevska, rediteljka i koscenaristkinja filma “Bog postoji, ime mu je
Petrunija”, prikazanog u sredu 24. jula u takmičarskom programu Festivala
Evropskog filma Palić, jedna je od najzanimljivijih gostiju ove manifestacije.
Činjenica da dolazi sa ovih prostora nije važna samo zbog lakoće komuniciranja
na zajedničkim ili srodnim jezicima, već i zbog sličnih običaja, mentaliteta, i
korpusa tema koje se javljaju u društvenom i političkom životu, a samim tim i u
filmskoj umetnosti.
Njeno aktuelno
delo bavi se upravo temom i običajem koji je ovde dobro poznat i popularan –
plivanju za časni krst. Šta se dešava kada, u patrijarhalnoj i konzervativnoj
sredini, do krsta prva dopliva žena, a ne muškarac? Postoji li mogućnost
promene običaja, revolucije? Ovim temama Strugar Mitevska se bavila kako na
filmu, tako i na konferenciji za novinare na Paliću, gde je sa entuzijazmom
govorila o svom delu.
Kada ste pisali scenario, koliko je bilo uživanje praviti
ovakav ženski lik?
Mislim da film
ne može da funkcioniše bez dobrog scenarija. Ali u ovom liku smo posebno
uživali jer je Petrunija sve što smo mi: žene sa Balkana, naša generacija. Lik Petrunije
nam je dao mogućnost u njega stavimo sve frustracije i sve što smo hteli da
kažemo.
Film je po rađen istinitom događaju. Koliko ste zapravo
nadograđivali sve ono što se dešavalo u Štipu?
Film je baziran
na slučaju devojke koja je pre 6-7 godina skočila za krst i uhvatila ga. Ali
van toga nismo zalazili u njenu privatnost, koja joj je veoma važna. MIslim da
je to dovoljno za revoluciju – njen akt, to što je ona uradila. U pravom životu
se slučaj razvlačio nekoliko dana, ona nije htela da vrati krst. Mi smo to
stavili u jedan dan da bismo dobili više tenzije. Dramaturški nam je tako više
odgovaralo pa smo adaptirali priču.
Da li se zapravo desila revolucija?
Jeste. Kad smo
došli u Štip i hteli da snimamo film, pričali smo sa lokalnim stanovništvom i
svi su nam govorili „Zašto hoćete da pravite film o toj ludoj ženi“. Polako smo
pridobili lokalce, a moja sestra (producentkinja filma Labina Mitevska, op.a.) je
napisala zvanično pismo Crkvi kako bi nam dopustili da snimamo crkvene običaje.
Kasnije smo dobili odgovor od lokalnog popa, koji je u pismu napisao “Puno
hvala na vašem interesu, ali neću da imam ništa sa vama i sa vašim filmom zbog
toga što Bog postoji. On je muškarac i zove se Isus”. Ali, ove godine je opet
devojka skočila za krst, uhvatila ga je i pop joj ga je dao bez problema. Eto,
umetnost može da promeni svet.
Da li je film prikazan u makedonskim bioskopima? Kakve
su bile reakcije, da li se nešto promenilo u glavama ljudi?
Makedonija je
čudna. Film je prikazan prvo u Skoplju i tamo je prošao - onako. Politička
elita ga nije baš prihvatila. Labina i ja smo bile u nekoj depresiji, i pitale
smo se zašto pravimo film koji niko ne gleda. Međutim, jedan od glumaca u filmu
ima ivent kompaniju i predložio je da napravimo putujući bioskop. Svakog
vikenda film je prikazivan u malim gradovima po celoj Makedoniji. Čudo se desilo, i film je prošao fantastično.
Običan narod ga voli. Mi uvek potcenjujemo našu publiku, a ona je u stvari veoma
otvorena, i mnogo inteligentnija nego što možemo da pretpostavimo. Mislili smo
da će Crkva da reaguje, ali to se nije desilo.
Vaša umetnost je u stvari kao Petrunija u filmu,
uporno bodete prstom u oko?
Koja je poenta
umetnosti ako ne provociraš, ne govoriš o tabuima i nisi hrabar? Znate, toliko
se filmova pravi. Moja majka je Crnogorka sa Cetinja - uvek prvo njoj dam
scenario da pročita i ona uvek kaže: „Teona, ako nemaš šta da kažeš, nemoj da
trošiš vreme. Ni meni ni publici“. I otprilike to je to. Ako nemaš šta da kažeš
ili promeniš, radi nešto drugo.
Kako ste došli do glavne glumice? Kako je tekao njen
rad i oslobađanje, zbog njene “prekomerne” težine?
Scenario nije
napisan za nju lično, već za neku Petruniju koju bih ja pronašla na kastingu.
Kad sam Zoricu prvi put upoznala, gledala sam je za ulogu prijateljice.
Ponudila sam joj ulogu tek tri meseca kasnije. Za karakter Petrunije je esencijalno
to da ona nije glasna, već ima neku tihu jačinu. To je bilo važno, da je
prihvatimo i živimo s tim karakterom. Onda samo malo adaptirali scenario, pa je
u suštini postalo još važnije da Zorica Nuševa dobije tu ulogu.
Mislim da je
važno da junakinje i heroine u filmovima budu svakakvi ljudi, da to ne mora da
bude model. Zorica je talentovana. Ona je Petrunija, ona je lepa. To što ne
zadovoljava neke kriterijume na kraju je najmanje važno. Mislim da to niko ni
ne registruje. Primećuju taj njen unutrašnji duh, jačinu, Jovanku Orleanku koja
menja stvari. To što Zorica igra Petruniju nije ništa čudno. To je
najnormalnije, i samo tako treba da bude.
Kakav će biti dalji život filma „Od Vardara do
Triglava“, izvan Makedonije?
Ovo je arthaus
film koji nije blokbaster, ali je veoma uspešan. Distribuiran je u 35 zemalja u
celom svetu. To je izuzetno za ovakav film. Izašao je u Francuskoj, Švajcarskoj,
Kini, Australiji, celom svetu. Pregovaramo i za teritoriju Severne Amerike. Na
ovim prostorima imamo distributere za Srbiju, Hrvatsku, Sloveniju, tako da se
nadam da ćemo, na našim prostorima, početi da gledamo i naše filmove. To je
jako važno.
Нема коментара:
Постави коментар