Vreme šućmurasto pa na ćoše,
negde na prelasku kiše u susnežicu, nebo sivo i teško, kao i bljuzgavica po
gradskim ulicama.
Dolazim pred Narodno
pozorište u Beogradu i krećem ka Muzeju, gde se uobičajno održavaju
konferencije za novinare, ali nailazim na zamandaljena vrata. Odlazim do službenom ulaza, pred
kojim se, uz škripu kočnica, zaustavlja sivi metalik kombi i na brzinu nas
ubacuju u njega. Krećemo se Francuskom ulicom ka Dorćolu i uskoro zastajemo
pred interesantnom ogradom na kojoj je
tabla s logom Narodnog pozorišta u
Beogradu i natpis Radionica
(Slikarnica).
Narodno pozorište u Beogradu osnovano je 1868. godine i od
početka do Velikog rata koristilo je usluge specijalizovanih pozorišnih
radionica iz Beča. Ovaj prostor (Gundulićev venac 50) u vlasništvu Narodnog
pozorišta u Beogradu je od 1921. godine. Sada je v.d. upravnica Ivana Vujić odlučila da ovaj
prostor oživi:
„Posle I svetskog rata nije bilo jednostavno
nabaviti dekore i rekvizite iz Beč,a pa je naša Vlada rešila da napravi svoju
radionic za Narodno pozorište. Evo nas ovde da odamo počast Jovanu Isailoviću koji je oslikao prvi dekor za Narodno pozorište 1835. godine u
Kragujevcu. Bio je to naš prvi scenski slikar i svi su ga zvali moler.
Postoji
mogućnost da ovde otvorimo ambijetalnu scenu u kojem bi bile izvođene neke nove
predstave Narodnog pozorišta.“
Prvi upravnik Slikarnice bio je slikar
Jovan Bijelić (1884.-1964.) koji je studirao u Krakovu, Parizu i Pragu. Njegovu sliku "Povlačenje kroz Albaniju" možete videti u Gardijskom domu u Topčideru. Zanimljivo je i bajkovito ovo mesto, zidano od drveta i cigle,ispunjeno bojom i scenografijama, a
Ivana je organizovala i mali umetnički performs-nastup mladog baletskog igrača,
Dejana Kolareva, soliste Baleta, kojeg je na violini pratila koncertmajstor, Edit
Makdeonska.
Razmišljam, kako niko do sada
nije ovo mesto prepoznao. Nisu se, bez razloga, dogodile promene na čelu
nacionalnog teatra. Postalo je nekako intrigantije, i nas novinare uvlače u čar
svoje igre. I mi se, naravno, ne bunimo, naprotiv. Kao kad kroz organizam
prostruji sveža krv. Kao kada se soba provetri.
Radoznalo razgledam slike,
dekor i ukrase, statue koje su delo slikara i vajara zaposlenih u Narodnom
pozorištu u Beogradu. Trebalo je samo taj trud i taj sjaj učinito vidljivim, i po rečima Ivane:
"Stvoriti prostor, uprkos skromnim uslovima, za kamerne opere, balet, za dramska istraživanja..."
"Stvoriti prostor, uprkos skromnim uslovima, za kamerne opere, balet, za dramska istraživanja..."
Ovde smo, saznajemo, radi najave
premijere novih predstava Narodnog pozorišta u Beogradu u godini jubileja (150
godina) inspirasanih delom Borislava
Stankovića: drame „Nečista krv" u režiji Milana Neškovića i opere „Koštana"
u režiji Juga Radivojevića na
Velikoj sceni. Premijere su zakazane za april (12; 6.).
Juče su započele čitajuće probe
drame „Nečista krv" u adaptaciji
Maje Todorović, u kojoj igraju Jovana Stojiljković (Sofka) Nebojša Dugalić
(efendi Mita), Nataša Ninković (Todora, Sofkina majka), Nenad Jezdić (gazda
Marko), Dušanka Stojanović Glid (Stana, Markova žena), Pavle Jerinić (Tomča,
Markov sin, Sofkin muž), Zlatija Ivanović (Stoja, Todorina sestra), Ljiljana
Blagojević (Magda, sluškinja), Radmila Živković (Simka, „kupačica"),
Tanasije Uzunović (Arsa, Markov sluga) i Nikola Vujović (Vanko, sluga mutavac).
Ljiljana Blagojević će posle skoro jedne decenije pauze (Kamijev „Nesporazum”)
vratiti na matičnu scenu:
"Lep je dan, i zbog ove scene i zbog saradnje s Neškovićem čiju sam raskoš prepoznala u "Beloj kafi." Želim nam svu sreću!"
Prvoj probi prisustvovale su v. d. upravnika Narodnog pozorišta Ivana Vujić i v. d. direktora Drame Tanja Šljivar. Iz Ateljea 212 su „pozajmljeni“ Jovana Stojiljković i Nenad Jezdić. Reditelj Nešković je prošle nedelje u Novom Sadu imao premijeru predstave „Antigona 1918" (koju je takođe radio sa Majom Todorović).
"Lep je dan, i zbog ove scene i zbog saradnje s Neškovićem čiju sam raskoš prepoznala u "Beloj kafi." Želim nam svu sreću!"
Prvoj probi prisustvovale su v. d. upravnika Narodnog pozorišta Ivana Vujić i v. d. direktora Drame Tanja Šljivar. Iz Ateljea 212 su „pozajmljeni“ Jovana Stojiljković i Nenad Jezdić. Reditelj Nešković je prošle nedelje u Novom Sadu imao premijeru predstave „Antigona 1918" (koju je takođe radio sa Majom Todorović).
„Nečista krv” prvi put je
izvedena 23. februara 1933. godine, u Kulundžićevoj režiji, scenografija je bila
delo Stanislava Beloanskog, a Sofku je igrala Nadežda Riznić. Zatim još dva
puta, jednom kao drama (5. decembra 1975. u postavci Gradimira Mirkovića, Sofka
je tada bila Vera Čukić), a 15. juna 2008. godine, krv je postala balet, za
koji je libreto i koreografiju uradila Lidija Pilipenko (a na muziku
Mokranjca), a Sofku je dočarala Olga Olćan.
„Tema je i danas aktuelna;
opstanak patrijahalne porodice u društvu, u vremenu kada to isto društvo podriva porodicu, kao i pitanje mogućnosti
emancipacije žene, to jest pojedinca.“,
konstatovala je v.d. direktora
Drame, Tanja Šljivar. Ona je najavila da će NPB do kraja sezone izvesti i komad Branislave
Ilić po tekstovima Biljane Jovanović,
u režiji Anđelke Nikolić i „San letnje noći”, u režiji Kokana Mladenovića.
U verziji Maje Todorović (koja kaže da bi se iz ovog romana mogle izvući bar
tri drame) junaci su zadržali svoje karakteristike, ali su osavremenjeni:
„Nije bilo lako da odlučimo koju ćemo
liniju pratiti. Milan i ja smo odlučili da je to bude porodica.”
„To što se može dobiti od živih ljudi ne može se smisliti kod kuće, štio ne znači da ni tamo nisam nešto smišljao. Imamo najbolju žensku podelu koje naše
glumište može da ponudi. Ako se ne varam, imamo sedam prvaka drame Narodnog pozorišta.
Sofka je ostala žena svesna sebe, svoje lepote i porekla, Marko je ostao bogataš koji može da priušti sebi da kupi mladu ženu, Mita je čovek koji je propao u tranziciji... sve je to nešto što postoji i danas samo u malo drugačijem obliku u odnosu na vreme u koji Stanković smešta svoj roman. Ali, u suštini, naša tragedija i jeste što se nismo mnogo mrdnuli. I dan danas možemo da čujemo „šta će reći svet“ i „šta će grobovi na groblju“, jer je to deo našeg mentaliteta koji se očigledno ne menja bez obzira na sve političke, sociološke, tehnološke i sve ostale promene,“ istakao je reditelj Nešković koji je po treći put na daskama Narodnog pozorišta u Beogradu. Pred njima je dva i po meseca proba.
Sofka je ostala žena svesna sebe, svoje lepote i porekla, Marko je ostao bogataš koji može da priušti sebi da kupi mladu ženu, Mita je čovek koji je propao u tranziciji... sve je to nešto što postoji i danas samo u malo drugačijem obliku u odnosu na vreme u koji Stanković smešta svoj roman. Ali, u suštini, naša tragedija i jeste što se nismo mnogo mrdnuli. I dan danas možemo da čujemo „šta će reći svet“ i „šta će grobovi na groblju“, jer je to deo našeg mentaliteta koji se očigledno ne menja bez obzira na sve političke, sociološke, tehnološke i sve ostale promene,“ istakao je reditelj Nešković koji je po treći put na daskama Narodnog pozorišta u Beogradu. Pred njima je dva i po meseca proba.
Nadovezuje se Jovana Stojiljković koja će tumačiti
lik Sofke:
„Imam osećaj da živim svoj san. Prvi put sam u Narodnom pozorištu i velika je odgovornost da ovo delo pretočimo u istinu.“
„Kod Neškovića mi se dopada što u
njegovim režijama provejava "prizma dece". On posmatra komade kroz decu,
prikazuje šta sve deca, nažalost, mogu da postanu zahvaljujući ponašanju
njihovih roditelja.“. konstatuje Pavle
Jerinić (s Neškovićevem radio „Belu kafu”). Na konstataciju da je njegov
lik u prethodnoj inscenaciji tumačio Predrag Miki Manojlović odgovara: „Samo
bez pritisaka!“
Po rečima baritona Miodraga D. Jovanovića „Koštana",
opera Petra Konjovića, najbolja
srpska opera, vraća se na repertoar nacionalnog teatra posle ravno šest decenija
(1959, režija Josipa Kulundžića):
„Tekst drame Borislava Stankovića
u najvećoj meri čini i libreto opere. „Koštana“ je počela svoj scenski život
kao komad sa pevanjem, koji je Konjević osavremenio modernim muzičkim jezikom.“
On je najavio i nastup mladih kolega koji će prijatno
iznenaditi opersku publiku. Zamerio je samo što notni materijal za ovo delo
nije sređen, a postoje i dve verzije partitura. Probe su započele 10. januara.
Premijera „Koštane” izvedena je u junu
1900. godine u režiji Čiča Ilije Stanojevića (on je igrao Mitketa), a Koštana
je bila Zorka Todosić. Predstava nije zainteresovala publiku, pa je već sledeće
sezone skinuta sa repertoara. Premijernom izvođenju prisustvovao je i sam
pisac, ali ni on nije bio baš zadovoljan; naime pobegao je! Razloge neuspeha,
po pisanju tadašnjih teatarskih hroničara treba tražiti u pogrešnom rediteljskom
čitanju i „preglumljivanja”. U nacionalnom teatru postavljeno je četrnaest „Koštana”
(drama osim 4 opera).
Operom „Koštana“ diriguje Ana
Zorana Brajović, Mitketa tumači sam Jovanović, Koštane su u alternaciji Sanja
Kerkez i Sofija Pižurica, a ostale role
pripadaju: Nenadu Jakovljeviću, Nataši Jović Trivić, Dejanu Maksimoviću, Nataši
Rašić…
Opera planira da realizuje „Na
uranku”, „Bastijen i Bastijena” i „Manon Lesko”, dok će Balet
pripremiti „Labudovo jezero” (15. maja) i jedan savremen ples.
Konferencija je gotova. I kao
neki tajni znak, znak za prepoznavanje niz jedan zid propinje se vinova loza i
sasušeno grožđe na njoj.
To mi namiguje Eufrosina, jedna od Harita, boginja
dobrog raspoloženja, veselja, razdraganosti i radosti.
Fotografije: Narodno pozorište u
Beogradu, Kulturnik
Нема коментара:
Постави коментар