Tekst Šekspirovog „Hamlet“ je, u ovoj inscenciji, upiličenoj u povodu obeležavanja
četiristogodišnjice smrti najvećeg dramskog pisca u istoriji pozorišta, pročišćen,
ogoljen i sveden na samu esenciju. Takav, peti Hamlet u ovom teatru otvara novu
sezonu. Reditelj Gorčin Stojanović tim povodom tvrdi da svaka generacija ima
svog Hamleta, svoju sušastvenost. I tako pred nama je novi Hamlet, koji se
rađao na 96 proba, dnevno po dve, od kojih svaka nekih 4,5-5 sati rada.
Držim da je vrlo mudro, na sam
početak predstave stavljeno uputstvo za glumce iz trećeg čina Šekspirovog
teksta koje izgovara maestralni Vlasta Velisavljević (Duh Hamletovog oca, 1926,
„na daskama koje život znače“ od 1936, mesto: Kolarčeva broj 3.). Tu se glimci umoljavaju
da ne glumataju i ne podilaze najnižim porivima publike. Dragoceno i tako
prokleto aktuelno.
A onda se selimo na groblju (zar
nismo uvek na njemu), gde grobar (Bojan Dimitrijević) otkopava posmrtne ostatke
dvorske lude. Nad čijom lobanjom (ostaje na sceni tokom cele predstave) Hamlet
lementira, jadikujući nad ljudskom prolaznošću i smrtnošću. I zašto mora da
pati, rešavajući nepravde, umesto da sve to batali, mane se ćorava posla, i prepusti
dražima i čarima tek depilirane Ofelije (Jovana Stojiljković).
To je ona čuvena
dilema: šta je onaj ko može a neće? Jamačno, baksuz, dragi prijatelji. Ali šta
bi svet bio bez njih? Zato ne bivamo zapanjeni kada sam Hamlet čita „Hamleta“ u
izdanju kultne edicije „Reč i misao“. Kada, u potrazi za suštinskim odgovorima,
ponire duboko u sebe. I do čega dolazi. Do makijavelisitčke spoznaje „da
mora biti surov, da bi dobar bio!“
Hamlet se dvoimi i između lepote
i poštenje. I poručuje Ofeliji, obraćajući se pritom vaskolikom ženskom rodu: „Bog vam je dao jedno, a vi drugo pravite lice!“
Doista, ta metamorfoza, to šminkanje, đavoljsko je to delo, koje ne znam da li
da pripišem pozorištu ili ženama. Svet je u opštoj mimikriji.
Prema rečima Gorana Stefanovskog,
jednog od eminentnijih dramatičara u ovom regionu i autora ove adaptacije – u
Hamletu se bitno preispituje ratna groznica, paranoja, spoljnopolitička
situacija. Kralj je stalno na štabskim brifinzima. Marširaju vojske, svi su u
pripravnosti, vojnici na mrtvoj straži. Logorske vatre, šinjeli… Strani
agresori. Policajci u pancirnim uniformama, civilne službe za obezbeđenje.
Ludilo princa Hamleta nije samo privatno pitanje, reč je o ludilu cele države.
Nije prvi put da se Hamletu to
događa. To se njemu desilo više puta i ranije. A po svemu sudeći, i dešavaće mu
se. Živi, umri, ponovi… Deja vu! Dovoljno
da potakne o promišljanju sveta oko nas.
„Hamlet se tako javlja kao
oličenje svih onih koji dižu glavu protiv nepravde,“ smatra Glogovac, „protiv
sveta u kojem vlada puka snaga, često izražena u bahatosti. Svakog onog ko se
oslobodi u sebi. Svakog ko razmišlja o mitološkim utemeljenjima ljudskih
problema. Jer, danas, živimo u vremenu nekamuflirane, bestijalne vlasti, ali
vlasti koja, kao takva, funkcioniše.“
Dodaje da nikada na fakultetu
nije radio Hamleta. Nekako mu je to bio kliše. Sve dosad...
Režiju potpisuje Aleksandar
Popovski, poznat po predstavama u JDP-u: Kandid ili Optimizam, Metamorfoze, posle
šest godina vraća se na „mesto zločina“, maštovito stilizuje i aktualizuje
Šeksira, izmeštajući njegove dileme u vreme današnje. Pri izboru glumaca i rola
koje će im poveriti da igraju ne obazire se na njihove „krštenice“ već na moć da zarone u lik i
verodostojno ga dočaraju. Tako je Hamlet Nebojše Glogovca prerano sazreo,
dovoljno da se razočara i padne u apatiju, što zabrinjava Nikolu Rakočevića, u
roli arogantnog Klaudija i povodljivu Gertrudu (Jasna Đuričić).
Hamlet postaje
svestan da su društvene nepravde večne, ne prolaze sa protokom vremena, što
stvara, uvek i svugde, razloge za pobunu. A pobuna se neminovno završava
nasiljem. Koje se pritom multiplicira. Ciklično se ponavlja. Ali se onda
postavlja suvislo pitanje, da li je takav gnevni osvetnik, osvetnik u ime pravde
i sam kandindat za tiranina.
Popovski napominje da je i Stefanovskog izabrao sasvim namerno iz jednog prozaičnog razloga; drži se Bitlsa i Šekspira kao pijan plota. To ide toliko daleko da o važnim pitanjima konsultuje jednog „engleskog gurua“.
Popovski napominje da je i Stefanovskog izabrao sasvim namerno iz jednog prozaičnog razloga; drži se Bitlsa i Šekspira kao pijan plota. To ide toliko daleko da o važnim pitanjima konsultuje jednog „engleskog gurua“.
Rakočević u kostimu Klaudija kaže
da je ovo predstava takva da svako može da se prepozna i zapita. Bilo je
komlikovano i istovremeno lepo, dopunjuje se.
„Pošto je smrt neminovna, sam ta
činjenica može da nas oslobodi i pokrene“, zaključuje on na kraju.
Jasna
Đuričić napominje da je poslednjih decenija igrala dosta uloga majki, ali jedna
je Hamletova majka. U ovoj predstavi koju doživljava kao hrabru, drugačiju. A
Ofelija, Ofelija je strasna i trendi, tvrdi Jovana Stojiljković, koja se ovom
prilikom pojavljuje premijerno. Dodaje da joj je u radu bilo najvažnije da joj
reditelj veruje. Bojan Dimitrijević, u predstavi grobar, prvi put igra neki
Šekspirov komad.
„Koliko leži čovek u zemlji
pre nego istrune?“ Ovo pitanje zaključuje sve hamletovske dileme. Ili
ih, naprotiv, tek otvara. U smislu šta se dešavalo u tom međuvremenu između
rađanja i truljenja. A što se truljenja tiče to zavisi od ishrane pokojnika,
sastava zemljišta gde je sahranjen, količine padavina... Morbidno ili ne, tek
jedan patolog, Ginter fon Hagens analizirao je posmrtne ostatke u jednom
nemačkom pozorištu. I opovrgao tvrdnju Šekspirovog grobara:
„Vere mi, ako nije truo već pre
smrti, a danas vam ima mnogo gnjilih leševa, koji će jedva podneti da ih polože
u grob, trajaće vam kojih osam ili devet godina.“
„Najmanje vreme“, po
rečima dr. Hagensa, „koje je potrebno da se telo raspadne nije devet godina, nije devet
meseci, nije čak ni devet nedelja. Tkivo se raspadne za samo devet dana.“
Posebno priznaje na uloženom
trudu i ostvarenim rezultatima treba odati odgovornima za dizajn, koji je
minimalistički suptilan, scenski ataktivan (scenografija Numen i Ivana Jonke,
kostimografija Maria Marković). Sve to upotpunjuje muzika Kirila Džajkovskog.
Vilijam Šekspir - H A M L E T
Prevod: Živojin Simić i Sima
Pandurović
Reditelj: Aleksandar Popovski
Adaptacija: Goran Stefanovski
Scenografija: NUMEN i Ivana Jonke
Kostimografija: Maria Marković
Kompozitor: Kiril Džajkovski
Dizajn video projekcija: Lana
Cavar i Timy Šarec
Scenski pokret:Sonja Vukićević
Scenski govor: Ljiljana Mrkić
Popović
IGRAJU
Hamlet- NEBOJŠA GLOGOVAC
Gertruda -JASNA ĐURIČIĆ
Klaudije -NIKOLA RAKOČEVIĆ
Ofelija -JOVANA STOJILJKOVIĆ
Polonije-GORAN ŠUŠLJIK
Duh Hamletovog oca-VLASTA
VELISAVLJEVIĆ
Grobar-BOJAN DIMITRIJEVIĆ
Rozenkranc / Stražar-MILOŠ
SAMOLOV
Gildenstern / Stražar-BORIS
MILIVOJEVIĆ
Fortinbras-MILAN MARIĆ
Horacije-opravdano odsutan
Horacije-opravdano odsutan
ALEKSANDAR POPOVSKI
Rođen je u Skoplju u Makedoniji.
Diplomirao na Univerzitetu „Kiril i Metodije”, a profesori su mu bili Slobodan
Unkovski i Stole Popov. Kao reditelj debituje 1992, dramom Dejana Dukovskog
Džin i sedam patuljaka (Gradski teatar, Veles).
U Jugoslovenskom dramskom
pozorištu je postavio predstave Kandid ili Optimizam po Volteru i Metamorfoze
po Ovidiju. Osim u Makedoniji, često je režira i u Srbiji, Sloveniji,
Hrvatskoj, Grčkoj, Danskoj, Austriji, Turskoj,
Švedskoj i Italiji.
Izbor predstava: F. G. Lorka
Ljubav Perlipina i Belise (nezavisna produkcija, Skoplje); Tek tako, pod
oblacima (Pozorište „Mala stanica”, Skoplje i Aarhus Theatre, Kopenhagen,
Danska); Daniel Harms Cirkus Printimpram (Pozorište „Mala stanica”, Skoplje);
Dejan Dukovski Mamu mu ko je prvi počeo (MNT, Skolje); Marius Ivaškevičius
Zatvoreni grad (Teatro Stabile Sloveno, Trst); Šekspir San letnje noći (Gradsko
kazalište „Gavella”, Zagreb); Slavko Grum Događaji u mestu Gogi (SNG Celje);
Elena Pega Novi prijatelji (Nacionalni teatar severne Grčke, Solun); Ana Lasić
Antiridi (SNG, Ljubljana); Molijer Don Žuan (Dramski teatar Skopje i Ohridski
letnji festival); Biljana Srbljanović Alisa u zemlji čuda (Atelje 212); Molijer
Don Žuan (Dramski teatar, Skoplje); A.P. Čehov Tri sestre (Narodni teatar,
Bitolj); Šekspir Bura (Turska drama Teatra manjina u Skoplju); Martin Mekdona
Jastučko (SNG, Celje); A.P. Čehov Višnjik (NP Beograd); Georg Bihner Dantonova
smrt (Teatro stabile di innovazione del FVG, Udine); Drakula po Bramu Stokeru (SNG,
Maribor); Don Kihot po Servantesu (SNG, Maribor); Dejan Dukovski Balkan nije
mrtav (Dramski teatar, Skopje); Dejan Dukovski Bure baruta (Satirično kazalište
„Kerempuh”); A. M. Koltes Roberto Cuko (Atelje 212); Goran Stefanovski Divlje
meso (Dramski teatar, Skoplje); Milena Marković Brodić za lut¬ke (SNG,
Ljubljana); Šekspir Hamlet (Universität für Musik und darstellende Kunst Graz,
Austria); August Strindberg Gospođica Julija (Turska drama, Skoplje); August
Strindberg Put za Damask (SNG, Ljubljana); Henrik Ibzen Per Gint (Kazalište
„Gavella”, Zagreb); Mihail Bulgakov Život Molijerov (MNT, Skoplje); Kristofer
Hempton Opasne veze (SNG, Maribor); Odiseja po Homeru (koprodukcija teatra
Ulysses, kazališta „Gavella“ Zagreb, Ateljea 212, SNP-a i Pozorišta Navigator,
Skoplje); Šekspir Na tri kralja (HNK); Vladimir Majakovski Misterija Buffo
(SNG, Ljubljana), Karl Šternhajm Iz junačkog života građanstva (MGL,
Ljubljana); Šekspir San letnje noći (Gradsko pozorište Istanbul); Goran
Stefanovski po Magnusu Hiršfeldu Figurae Veneris Historia (SNG Drama
Ljubljana)…
GORAN STEFANOVSKI
Dramski pisac, scenarista i
esejista, jedan od eminentnijih savremenih autora u regionu i Evropi.
Osnovao je Odsek dramaturgije na
Fakultetu dramskih umetnosti u Skoplju u Makedoniji, 1986, gde je predavao do
1998. Kao istaknuti umetnik i Fulbrajtov stipendista proveo je šest meseci
1990. na Univerzitetu Braun u SAD. U periodu između 1998. i 2000. bio je
gostujući profesor na Dramskom institutu u Stokholmu u Švedskoj. Od 2002.
predaje na Univerzitetu Kenterberi u Velikoj Britaniji, kao vanredni profesor
dramskog pisanja.
Dela Stefanovskog često su
izvođena i objavljivana, a donela su mu i mnoga međunarodna priznanja.
Stefanovski neprekidno, u teorijskom i praktičnom smislu, istražuje i pomera
granice kreativnog pisanja i scenaristike. Zanimaju ga politički problemi i
teme kulturnog identiteta.
Нема коментара:
Постави коментар