Stupajući
na književnu scenu romanom „Konstantinovo raskršće“ Nišlija Dejan
Stojiljković danas je jedan od najčitanijih književnika srednje
generacije. U srpskoj literaturi i javnosti najpoznatiji je po romanima
sa istorijskom sadržinom gde srednji vek zauzima centralno mesto. Svi
njegovi romani doživeli su veliki uspeh, a uskoro će se u prodaji
pojaviti posebno izdanje romana „Duge noći i crne zastave“ i „Olujni
bedem“.
Roman
„Duge noći i crne zastave“ donosi priču o presudnim danima srpske
srednjovekovne države, o potrazi za tajnom skrivenom u jednom kivotu
ukradenom iz pograničnog manastira, viteškom Redu zmaja i bici za
Pirotsku tvrđavu. Ivan Kosančić, Milan Toplica, Miloš Obilić, knez
Lazar, sultan Murat I, Bajazit Jilderim, Marko Mrnjavčević i drugi
likovi iz istorije i mita samo su neki od junaka ovog dinamičnog romana
koji čitaoca odvodi u živopisni svet srednjeg veka.
Ovo
posebno izdanje romana donosi autorov dodatak u kojem čitalac može
saznati sve u vezi sa istorijskom pozadinom romana, njegovim glavnim
likovima, životom na srpskom i turskom dvoru, gradovima u kojima se
radnja odvija, ratovanjem i vrstama naoružanja... Dodatak je obogaćen
raznovrsnim ilustrativnim materijalom.
„Olujni
bedem“ nastavak je romana „Duge noći i crne zastave“ i vodi čitaoce u
srednjovekovnu Srbiju, pod zidine opsednutog Niša i u mračne šume
Toplice. Kroz simfoniju herojstva, vatre i krvi, sukob srpskog i
otomanskog carstva dobija novu dimenziju, oslikavajući borbu jednog
naroda za slobodu i težnju moćnog osvajača da dosegne granice Evrope.
U
ovom posebnom izdanju romana nalazi se pet eseja u kojima se objašnjava
poreklo mističnih islamskih redova i verovanje u natprirodna bića. Osim
toga, izlaže se istorijska građa o padu Niša i boju na Pločniku, kao i
mitski kontekst u koji je smeštena priča...
„Već
sada je izvesno da će ovaj serijal biti značajna odrednica u istoriji
srpske književnosti, na više načina, kao možda i definitivna literarna
obrada kosovskog mita, kao presedan koji miri ’visoku’ umetnost i pop
kulturu i, pre svega, kao jedna prokleto dobra priča“, rekao je Pavle
Zelić o Stojiljkovićevom serijalu.
„Duge
noći i crne zastave“ na jesen će biti pretočeni i u strip u izdanju
System Comicsa, a kao poseban iskorak, na Vidovdan, 28. juna, izlazi
pesma „Oslobodi me“ po tekstu Dejana Stojiljkovića inspirisana knjigama
„Duge noći i crne zastave“ i „Olujni bedem“ u izvođenju Dejana
Najdanovića Najde i Ace Seltika, i premijerno će biti emitovana na Radio
Laguni.
Knjige
„Duge noći i crne zastave“ i „Olujni bedem“, posebno izdanje, sa
autorovim dodatkom, možete pronaći od petka, 8. juna u svim knjižarama
Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, online knjižari www.delfi.rs i na sajtu www.laguna.rs.
Pored
posebnih izdanja romana „Duge noći i crne zastave“ i „Olujni bedem“
koje će Dejan Stojiljković predstaviti u Noći knjige, jedan od
najčitanijih Laguninih autora će tom prilikom potpisati i ugovor za još
dva naslova koja će Laguna objaviti do kraja godine.
Reč
je o Stojiljkovićevoj debitantskoj knjizi „Leva strana druma“. Ovaj
mozaik–roman prvi put je objavljen 2007. godine, u Nišu, u malom tiražu,
a vremenom je stekao kultni status. Autor prati događaje na razmeđi dva
milenijuma u Nišu, a kroz knjigu defiluju poznati i manje poznati
gradski likovi, a sve je obojeno prepoznatljivim južnjačkim koloritom i
pisano u slengu tipičnom za Niš i njegova predgrađa i krajeve: Pantelej,
Durlan, Bulevar, Centar, Trošarina, Stambol, Crveni Pevac, Bubanj,
Ledena stena...
Na jesen je planirano i snimanje serije po ovoj knjizi.
Drugi
Stojiljkovićev naslov koji očekujemo za decembarsku Noć knjige je
novela „Dukat za lađara“ koja je svojevrsni nastavak „Olujnog bedema“ na
koji se hronološki nadovezuje. Uz tu knjigu ići će disk, tj. maksi
singl istog naziva sa pet pesama, između ostalog i pesma „Oslobodi me“.
Нема коментара:
Постави коментар