Gorčin Stojanović, vidno prehlađen, delovao je poprilično optimistički povodom nove premijere koja je pred nama u JDP-u. Misija ovog teatra, primetio je on, je da prvo otkrije visoka, ključna dela evropskih klasika. A ono je, nastavio je, svakako jedno od kapitalnih dela u nemačkom govornom prostoru koje se godinšnje odigra bar sto puta.
Ako ga sećanje ne vara seća je jednog
politički korektnog izvođenja ovog komada u Sarajevu, za Ljubljanu ne može da
se zakune. I to bi bilo sve-dosad... A
za ovo delo kaže da je nepravedno zapostavljeno, da je dnevno aktuelno u vremenu i prostoru gde se stvari lenjo ili
nikako ne menjaju. A naše je, deluje, baš tako.
Kaže, dalje, poklopile su su repertoarske želje i planovi i dobijamo komad sa podosta duhovitosti koji latentno upozoravaju, teatar kakav nam baš treba, koji ništa ne provetrava osim samog sebe. Komad zahteva puno mimikrije, ljudi su obloženi višeslojnim ljušturama, ne nužno lošim, pa su u situaciji da moraju da žongliraju.
Za plakat je zaslužan Mirko
Ilić (s kojim JDP sarađuje već drugu godinu zaredom). Zajednički imenitelj, koncept ovogodišnjih
plakata je profil. Gorčin sa dozom humora primećuje:
„Ima spremne plajate i za predstave koje ne znamo sasvim sigurno ni da li ćemo
ih igrati...“
Rediteljka Jovana
Tomić se trudila da iz ugla komedije
obradi versku ali i svaku drugu netrpeljivost na malom prostoru, gde su
skoncetrisane različitosti svih vrsta. Da
humor koji daje takva okolnost deluje ciničan i na momente otrovan, u deduktivnoj
postavci, usmeren u pravcu pitanja identiteta u turbulentnom istorijskom
trenutku i mestu. Da bi se sve još više usložilo uz impozantan narativ,
proistekao iz čitanja ovog dela, pridružen je i ekspresivan scenski pokret
(savremeni ples i još ponešto). U okviru intervjua za program predstave ona je izjavila:
„ Lesing je napisao politički komad, koji zbog svoje teme ostavlja
utisak da je mogao biti napisan i danas.
U originalu didaktičan komad, gde, zalažući se za mir i toleranciju, Lesing iz
različitih uglova tretira versku netrpeljivost, migracije, ratove; u odnosu na
današnji politički trenutak, jasno je zašto je komad danas popularan i često
izvođen širom Evrope. Mene je, pored svega navedenog, ovom delu privukla i
poetičnost jezika, sočni likovi, humor – jer je moje lično osećanje današnjice blisko
apsurdu, tako da u tragičnim (društveno-političkim) okolnostima, humor i
cinizam stoje ruku pod ruku i gađaju u metu. Radikalnom adaptacijom didaktika
je potisnuta zarad otvaranja pitanja šta danas znači epitet mudri, i šta se
dogodi kada nas ostale odrednice našeg identiteta – društvene uloge, političke
pozicije, religija ili porodica – iznevere, ili kada mi izneverimo njih.“
Dramaturg je Dimitrije
Kokanov svedoči o uzbudljivoj
adaptaciji dramskog teksta izmeštanjem fokusa i „maltretiranjem“ izvođača i u
fizičkom a ne samo u mentalnom smislu.
Bojan Dimitrijević je ovde glavni lik, Natan, koji je tekst čitao
puna dva dana, „probijajući se kroz njega sa mukom i naporom.“ Uteha mu je bila to što je sa rediteljkom
govorio istim pozorišnim jezikom.
Srđan Timarov
potvrđuje složenost teksta i priznaje da je njemu trebalo pet dana za njegovo
iščitavanje, ali da će plod biti „pravi praznik.“ Za rediteljku kaže
da je, uprkos godinama, već virtuoz posla.
Njegova koleginica, Dubravka Kovjanić kaže da je čitav rad na komadu bio inspirativan ali i zahtevan.
Njegova koleginica, Dubravka Kovjanić kaže da je čitav rad na komadu bio inspirativan ali i zahtevan.
Miodrag Dragičević
smatra da je ovaj komad značajan za njegov dalji glumački razvoj, slaže se da
je u početku bio veliki skeptik, ali i da se u samom radu desila „neka
magija.“
Milica Gojković kaže da voli kada joj serviraju ovako ozbiljnu glumačku poslasticu, u kojoj opipava okvire sopstvene slobode i gde se „igramo žanrovima.“
Milica Gojković kaže da voli kada joj serviraju ovako ozbiljnu glumačku poslasticu, u kojoj opipava okvire sopstvene slobode i gde se „igramo žanrovima.“
Joakim Tasić kruniše glumačke ispovesti. On je mladi, ali
avaj zarobljeni templar, nalik na Saladinovog brata, a kaže da mu je
pričinjavalo izuzetno zadovoljstvo da bude uronjen u „svet sklonjen od svakodnevih konvencija.“
Jasmina Holbus je poziv za saradnju dobila od dramaturga, a
koncentrisala se na „oštre uglove, skučan prostor pun tenzija,
gde se spajaju linije ljudi, gde granice postaju tvrđave“, gde je
perspektiva promenjiva kategorija, te će i gledaoci menjati ugao gledanja.
Za muziku je iz Berlina bila zadužena Miša Cvijović kojoj je ovo treći projekat sa Jovanom i Dinitrijem. Dnevno
je komunicirala sa Jovanom, usredsredila se na ono što ujedinjuje religije, da ih
spoji kako kroz horove, tako i kroz „ritmiku na kojoj će glumci leteti.“
U predstavi nastupaju: Bojan
Dimitrijević, Srđan Timarov, Dubravka
Kovjanić, Milica Gojković, Miodrag Dragičević i Joakim Tasić.
Dramaturg je Dimitrije
Kokanov, koreograf Maja Kalafatić,
kostimograf Selena Orb, scenogaf Jasmina Holbus a kompozitor Miša Cvijović.
Premijera u subotu, 9. marta 2019. u 20:30 časova na Sceni
Studio JDP. Reprize predstave su 14. i 30. marta.
GOTHOLD EFRAIM LESING
(1729–1781) je bio nemački filozof, polemičar, dramski pisac, kritičar.
Slobodumni čovek, čije su delo i delovanje postali izazov za mislioce i
stvaraoce, kako njegovog tako i budućih vremena. Lesing je pravi predstavnik
doba prosvećenosti, svedok rađanja građanske klase u nemačkim zemljama i
predvodnik njihove kulture.
Rođen je 22. januara 1729. u Kamencu, u Gornjoj Lužici. U
gradu Majsenu pohađao je kneževsku školu, u kojoj je stekao dobro klasično
obrazovanje, poznavanje grčke i rimske književnosti. Studirao je u Lajpcigu,
gde se upoznao s glumicom Karolinom Nojber. Njena trupa izvešće Lesingov prvi
komad, a potom i njegove prevode francuskih komada.
Lesing je živeo skromno, ali je uspevao da se izdržava
pisanjem. Štaviše, bio je prvi pisac u modernoj istoriji Nemačke koji nije imao
sigurno uhlebljenje kod nekog mecene niti redovna primanja. Ova činjenica je
bitan razlog što su njegove drame okrenute ka srednjoj klasi. Lesing je bio
predvodnik građanske kulture, a nova građanska klasa je mogla ekonomski da
podržava književno stvaralaštvo.
Lesingov doprinos ogleda se u estetičkim teorijskim delima
koja se danas ubrajaju u klasična dela istorije umetnosti: Laokoon, o granicama
između slikarstva i poezije (1766) i teatrologije – Hamburška dramaturgija
(1769). Ova polemička dela reprezentativni su primeri razmišljanja u doba
prosvećenosti.
Lesingove glavne drame: Mis Sara Sampson (1755), Mina fon
Barnhelm ili Vojnikova sreća (1767), Emilija Galoti (1772). Poslednji komad,
Natan Mudri, napisao je 1779.
JOVANA TOMIĆ je osnovne
diplomske i master studije završila je na Fakultetu dramskih umetnosti u
Beogradu, na Odseku pozorišne i radio režije, u klasi profesorke Alise
Stojanović. Režirala je predstave Gospodin Biderman i piromani (Atelјe 212),
Kabare Nušić (Pozorište „Zoran Radmilović“, Zaječar), Lolita (Madlenianum),
Bosonogi u parku (Narodno pozorište Subotica), If twice rotates the weather
vane / Waiting for future (Paolo Grasi), Izlaženje (Teatarmaher), Urnebesna
tama (Atelјe 212), Svaki put kao da je prvi (Kruševačko pozorište), Lisistrata
(Narodno pozorište Subotica).
Dobitnica je prve nagrade Radio Beograda 2 na konkursu „Neda
Depolo“ za radio-dramu.
Prvi put režira u Jugoslovenskom dramskom pozorištu.
NATAN MUDRI
Nathan der Weise
Prevela Aleksandra Bajazetov
Režija Jovana
Tomić
Dramaturgija Dimitrije
Kokanov
Scenografija Jasmina
Holbus
Kostimografija Selena
Orb
Muzika Miša
Cvijović
Koreografija Maja
Kalafatić
Scenski govor Ljiljana
Mrkić Popović
IGRAJU:
Natan BOJAN
DIMITRIJEVIĆ
Sultan Saladin SRĐAN
TIMAROV
Daja, Sita 4 DUBRAVKA
KOVJANIĆ
Reha, Sita 1 MILICA
GOJKOVIĆ
Đakon, Sita 3 MIODRAG
DRAGIČEVIĆ
Mladi Templar, Sita 2 JOAKIM
TASIĆ
Organizator Vladimir
Perišić
Inspicijent Ksenija
Ćirica
Majstor svetla Ivan
Lazović
Realizator zvuka Selena
Bogdanović
Fotografije iz predstave: Nenad Popović
Fotografije iz predstave: Nenad Popović
Нема коментара:
Постави коментар