"Nema tog čoveka koji je proživeo na svetu, a da nije bio ili vuk ili ovca, ili ponekad vuk, a češće ovca. Većina nas smo ovce, s tim što s vremena na vreme navučemo vučju kožu kad je to neophodno. Najčešće u samoodbrani", kaže Egon Savin
Ostrovski je komediju u pet činova o mladoj, bogatoj udovici oko koje se vrzmaju prevaranti privučeni njenim nasledstvom, napisao 1875. godine. Povodom predstojeće premijere, u foajeu Druge galerije, 21. septembra održana je konferencija za novinare na kojoj su učestvovali upravnica Narodnog pozorišta Ivana Vujić, direktorka Drame Molina Udovički Fotez, reditelj Egon Savin i glumci Olga Odanović, Anastasia Mandić, Danijela Ugrenović, Radoslav Milenković, Bojan Dimitrijević i Dimitrije Ilić.
Upravnica Ivana Vujić izrazila je radost
pred premijeru velikog klasika, sa izuzetnim rediteljem i izvanrednom ekipom,
ističući da se „Vuci i ovce” prvi put igraju u Beogradu i Srbiji, ali da se
Ostrovski u Narodnom pozorištu izvodi još od 1881. godine („Zla svekrva“, u
prevodu Milovana Glišića i režiji Toše Jovanovića).
Prema njenim rečima, naslov „Vuci i ovce”
je realističan, ali i metaforičan, a komad je „u žanru metafizičke realnosti, vrši
anatomiju življenja i definiše nas, jer je svako od nas bio i vuk i ovca”.
„Tema je pljačka koja se pojavljuje u svakom ljudskom
odnosu i to nas sve dira. Stil predstave je svež, dubok, a na jednostavan
način. To je posebno važno danas kada se gušimo u spektaklu”, izjavila je Ivana Vujić.
Direktorka Drame Molina Udovički Fotez
rekla je da je Savin adaptacijom premestio ovaj komad iz 19. veka u Jeljcinovu
Rusiju 90-ih godina 20. veka, a da univerzalnost teksta čini kao da se događa
danas.
„U fokusu je nepromenljivost ljudske prirode.
Tehnolgija je mnogo napredovala, ali se ljudi u suštini nisu izmenili.”, rekla je Udovički Fotez, dodavši da je predstava duhovita, ali ne i
smešna.
“Ostrovski sa mnogo sarkazma konstatuje da iza maski uglednih građana stoje, bukvalno, zveri. Zato je komad nazvao “Vuci i ovce”. Ljudski rod postoji od pamtiveka u podelama na starije i mlađe, muškarce i žene, vernike i bezvernike, bogate i siromašne… ali postoji jedna podela starija i važnija, možda od svih ovih podela. To je upravo ta podela na vukove i ovce. Ova podela ne poznaje ograničenja, ona živi i među prijateljima i među ljubavnicima, saveznicima i klonovima, bandama, ova podela ne poznaje rase, ni nacije, istorijske periode, ni kulture… Nema tog čoveka koji je proživeo na svetu, a da nije bio ili vuk ili ovca, ili ponekad vuk, a češće ovca”, konstatuje Savin.
U ovom komadu igraju Olga Odanović, Bojan
Dimitrijević, Sonja Kolačarić, Anastasija Mandić, Danijela Ugrenović, Radoslav
Milenković, Aleksandar Ðurica, Nebojša Kundačina, Bojan Krivokapić i Dimitrije
Ilić.
„Ovo jeste komedija, ali sofisticirana, zahteva preciznost. Zato je
glumcima teška. Savin traži da postignemo meru, preciznost, da to bude
kolektivna igra. Malo me je strah, treba sve to lepo iznivelisati.”
Anastasia Mandić je primetila da je teško govoriti o
predstavi jer proces proba još traje, dok je Danijela Ugrenović uverena da će
„predstava svima biti zabavna, ali da će posle nje, heli ne hteli, porazmisliti
o tome kako živimo”.
Radoslav Milenković i Bojan Dimitrijević su zahvalili Savinu
na pozivu da kao gosti igraju u Narodnom pozorištu u Beogradu.
„Verujem da ćemo publici preneti bar deo onoga što je
Ostrovski pisao tako jasno, razumljvo i uzbudljivo”, rekao je Milenković.
Dimitrijević je izjavio da je „rad sa Savinom težak, ali dragocen, jer je on vrstan reditelj koji ima i pedagošku notu, koriguje nas, što mnogi reditelji ne rade da se ne bi zamerili glumcima”.
Premijera, 25. septembar 2021 / Velika
scena
REČ REDITELjA
Izvodi iz intervjua koji je sa rediteljem Egonom Savinom vodio Mikojan
Bezbradica
Ovo je remek-delo. To je poslastica za reditelja.
Reč je o klasici, disciplini koja je zanemarena u našem pozorištu. Retko
se radi Ostrovski, ali retko se radi i Šekspir, Molijer, Sofokle, Sterija...
Zašto? Zato što je zahtevno. Potrebno je puno energije, talenta, vrhunska
podela. Stvarati umetnički teatar na velikim delima klasične literature, to
predstavlja ogroman rediteljski izazov. Danas se više rade savremeni komadi na
temu svakodnevice sa naročitim osvrtom na aktuelnu političku situaciju. Još
ukoliko nema priče ni likova, pa to se radi žmurećki (smeh). U našem teatru sve
je manje dobro igranih klasičnih komada i obaveza nacionalnog teatra je da igra
velikane i njihova remek-dela, onoliko koliko možemo i kako možemo. Od toga ne
treba odustajati. Jeftina zabava se uvukla u naš teatar, i zato je važno da
igramo klasike i to klasike koji pokazuju koliko lepote, koliko duhovitosti
postoji u knjigama koje, zapravo, niko i ne čita. Ja volim duhovito pozorište,
pravio sam ga sa ogromnim zadovoljstvom, praviću ga i dalje.
Ja, kad
pročitam neki klasični komad, imam radost otkrivanja onih mesta koji ukazuju na
nepromenljivost ljudske prirode. To je energija koju ću preneti na svoju ekipu
i taj trenutak predstavlja pokretanje jednog kreativnog procesa. Taj proces,
ukoliko pozorište stoji iza reditelja i projekta, na kraju rezultira lepim
predstavama. Ja sam sa velikim zadovoljstvom i velikim uspehom radio dve
verzije „Šume” – u Jugoslovenskom dramskom pozorištu i Novom teatru u
Budimpešti. Napravio sam dve potpuno različite predstave. Od ovog komada zaista
očekujem mnogo zato što je svaka uloga i svaka situacija briljantno napisana.
Taj kvalitet je, naravno, i velika obaveza za sve nas koji radimo predstavu.
Potrebno je mnogo glumačke veštine, mnogo smisla za poniranje u kompleksne
psihološke situacije i, naravno, potrebna je zajednička igra koju je dosta
teško dobiti. Nadam se da će nam to poći za rukom.
Ostrovski
piše komade iz golog života. Pisao je i melodrame – „Oluja“, „Devojka bez
miraza“, „Talenti i obožavaoci“.... Posmatrao je ljubav sa različitih pozicija.
Zaljubljeni su uvek stradali, bivali manipulisani, pokradeni, osramoćeni,
ponižavani, ali su uvek praštali i ponovo bivali zloupotrebljeni. To su ljudi -
ovce, omađijani ljubavnim slepilom i neumerenom strašću podavanja i prepuštanja
pohlepi i požudi ljudi – vukova. Vukovi su robovi svoje gladi koja ih muči i
izjeda.
U velikoj krizi maske padaju i pokazuje se pravo
ljudsko lice. Ostrovski sa mnogo sarkazma konstatuje da iza maski uglednih
građana stoje, bukvalno, zveri. Zato je komad nazvao „Vuci i ovce”… Ljudski rod
postoji od pamtiveka u podelama na starije i mlađe, muškarce i žene, vernike i
bezvernike, bogate i siromašne, pismene i nepismene, lude i normalne, prostake
i otmene....ali postoji jedna podela starija i važnija, možda, od svih ovih
podela. To je upravo ta podela na vukove i ovce. Ova podela ne poznaje
ograničenja, ona živi i među prijateljima i među ljubavnicima, saveznicima i
klanovima, bandama, partijama, ova podela ne poznaje rase ni nacije, istorijske
periode ni kulture, opredeljenja ni pripadnosti. To je podela nad podelama.
Večna i neuništiva i prati svaki ljudski život. Nema tog čoveka koji je
proživeo na svetu, a da nije bio ili vuk ili ovca, ili ponekad vuk, a češće
ovca.
Većina nas smo ovce, s tim što s vremena na vreme
navučemo vučiju kožu kad je to neophodno. Najčešće u samoodbrani. Vuci, kojih
je mnogo manje, su većinom u ovčijoj koži, mimikrirani. Samo neki od njih, oni
najdominantniji se bahate i razmeću svojim očnjacima. Pokazuju nama – stadu,
svoje očnjake svakodnevno. To bi bila moja ideja te alegorije o vukovima i
ovcama. Ali, paradoks je u tome što ovce najčešće vole da budu ovce i ne opiru
se u momentu kada ih čereče očnjaci vuka. To je ono što je u ljudskoj prirodi
nepromenljivo
Potpuno je neverovatna činjenica koliko u porodičnim
odnosima, ljubavnim odnosima, pa i u onim najsuptilnijim poslovnim odnosima
postoji ideja o eksploataciji, ideja o upotrebi, ideja o pljački. To je
fascinantno. Mi živimo u uverenjima da je bliskost koju ostvarimo sa porodicom,
prijateljima, ili u braku, garancija poštovanja i ljubavi. Zanimljivo je kako
Ostrovski veoma duhovito, sarkastično i tačno u to sumnja i dokazuje suprotno.
Dakle, ti najbliži, jedni drugima rade o glavi. Taj paradoks, taj apsurd mi je
pozorišno veoma inspirativan i pokušaću to da izvučem u prvi plan – skrivene,
tajnovite zle namere koje najbliži imaju jedni prema drugima.
„Vuci i ovce“ Aleksandra Nikolajeviča
Ostrovskog
Adaptacija i režija Egon Savin
Scenograf Egon Savin
Kostimograf Jelena Stokuća
Scenski govor Ljiljana Mrkić Popović
Izbor muzike Egon Savin
Producent u Drami Jasmina Urošević
Inspicijent Sanja Ugrinić Mimica
Sufler Marija Nedeljkov / Danica Stevanović
Asistent reditelja Nastasja Alja Daničić
Asistent scenografa Jasna Saramandić
Premijerna podela:
Meropija Davidovna Murzavecka Olga Odanović
Apolon Viktorovič Murzavecki, mladić od 24 godine,
bivši zastavnik, bratanac Murzavecke Bojan Dimitrijević
Glafira Aleksejevna, siromašna devojka, rođaka
Murzavecke Sonja Kolačarić
Jevlampija Nikolajevna Kupavina, bogata mlada
udovica Anastasia Mandić
Anfusa Tihovnovna, njena tetka starica Danijela
Ugrenović
Mihailo Borisovič Linjajev, bogati ugojeni gospodin
pedesetih godina, počasni mirovni sudija Radoslav Milenković
Vasilije Ivanovič Berkutov, posednik, sused
Kupavine, naočit muškarac srednjih godina Aleksandar Đurica
Vukol Naumovič Čugunov, bivši član sreskog suda, oko
60 godina Nebojša Kundačina
Klavdije Gorecki, sestrić Čugunova, lep mladić Bojan
Krivokapić
Paun Saveljič, glavni lakej kod Murzavecke Dimitrije
Ilić
Majstor svetla Miodrag Milivojević
Majstor maske Marko Dukić
Majstor pozornice Nevenko Radanović
Majstor tona Nebojša Kostić
Kostim i dekor izrađeni u radionicama Narodnog
pozorišta u Beogradu
Aleksandar Nikolajevič Ostrovski smatra se
najznačajnijim predstavnikom realizma u
ruskoj drami devetnaestog veka. Rođen je u Zamoskvorečju, bogatom trgovačkom
naselju u rejonu Moskve. Po želji oca, koji je bio uspešan advokat, upisao je
pravo na Moskovskom univerzitetu. Studije je napustio već na drugoj godini i zaposlio se u
Moskovskom savetodavnom sudu kao kancelarijski
službenik – pisar. Sud, kafana, Zamoskvorečje i pozorište, ocrtali su
krug životnog iskustva Aleksandra Nikolajeviča Ostrovskog i postali osnovni
toposi njegovog dramskog dela. Klasa preduzetnika, novih bogataša, trgovaca i
činovnika višeg ranga, ušla je sa Ostrovskim u rusku literaturu i pozorište.
Prvi komad Slike porodične sreće napisao je 1847. godine; već sa drugim (Bankrot,
1850) Ostrovski je stekao reputaciju oštrog kritičara društvenih fenomena.
Bankrot je carska cenzura zabranila, a pisac je stavljen pod petogodišnji
policijski nadzor i ostao bez državne službe. Uprkos zabrani, komad je postao
poznat zahvaljujući javnim čitanjima po moskovskim klubovima i salonima, a
poznati kritičar N. A. Dobroljubov napisao je o njemu čuveni prikaz „Zrak
svetla u carstvu mraka“. Bankrot je izveden tek posle trinaest godina, pod
nazivom Svoji smo, nagodićemo se – najpre u Petrogradu, a odmah zatim i u
moskovskom Malom teatru, i doživeo ogroman uspeh.
Niko od velikih pisaca ruske književnosti pre
Ostrovskog nije se dotakao teme novog imućnog trgovačkog staleža, sirovog i
grubog, grabljivog i škrtog, lišenog ideala svojstvenih njihovim obrazovanim
susedima u gradovima, ali i zavičajnog šarma seljaka od kojih su i sami
potekli; niko nije pisao o tom staležu obdarenom sirovom snagom i odlučnošću
kakva se ne sreće kod kultivisane aristokratije. Ostrovski je to neistraženo
područje učinio svojim literarnim zabranom, i tu smestio radnju većine svojih
komada. Bio je veoma plodan pisac.
Napisao je četrdeset i sedam drama. Iako
nema dramskog pisca u Rusiji čija dela nisu zabranjivana za štampanje ili
izvođenje, nikome nije, kao Ostrovskom, zabranjeno čak 16 komada. Zabranjen je
čak i njegov prevod Šekspirove Ukroćene goropadi. (Osim Šekspira prevodio je i
Terencija, Srevantesa, Goldonija.)
Uprkos stalnim zabranama, Ostrovski je bio jedan od
najizvođenijih pisaca svog vremena, a doživeo je i društveno priznanje, još za
života. U obnovljenom Marijinskom teatru
u Petrogradu, na oslikanom plafonu je pored portreta Fonvizina i Gogolja –
stajao i portret Ostrovskog; priznanja je dobijao i sa najvišeg mesta – od
imperatora Aleksandra I, Aleksandra II i Nikolaja I. Ali nije uspeo da osnuje
glumačku školu, u kojoj bi se glumci osposobljavali za novi, realistički stil
glume. Pred kraj života poveren mu je posao pravljenja repertoara moskovskih
pozorišta, što je praktično značilo – umetničko rukovođenje svim pozorištima u
gradu. Ostrovski se sa entuzijazmom latio posla, shvatajući to i kao priliku da
provede temeljite pozorišne reforme, ali bilo je prekasno: Ostrovski je imao samo nekoliko meseci za
ostvarenje svojih planova – umro je 1886. godine.
Poznatija dela: Slike porodične sreće, Bankrot ili
Svoji smo, nagodićemo se, Sirota nevesta, Ne trpaj se gde ti nije mesto,
Sirotinja nije greh, Vaspitanica, Vuci i ovce, Unosno mesto, Ne živi kako ti se
hoće, Plaćati tuđi ceh, Oluja, Vasilisa Melentjeva, Kozma Minjin, Dimitrij
Samozvanac, Vasilij Šujski, Lude pare,
Vatreno srce, Bez krivice krivi, I najmudriji nasedne, Nije svaki dan praznik,
Šuma, Devojka bez miraza, i druga. „Prolećna bajka“ Snežana, adaptirana je u libreto
za operu Nikolaja Rismkog Korsakova.
Egon Savin je
srpski pozorišni reditelj i
redovni profesor na Katedri za pozorišnu režiju Fakultetu dramskih umetnosti u
Beogradu.
Iza sebe ima preko sedamdeset režija raznovrsnog
dramskog repertoara, od savremenih domaćih autora, koje je režirao u
neformalnim trupama, do svetskih klasika, u najvećim nacionalnim teatrima.Radio
je širom bivše Jugoslavije: Beograd, Zagreb, Novi Sad, Skoplje, Sarajevo,
Podgorica, Rijeka, Sombor, Kruševac , Zrenjanin... Predstave Egona Savina su na
gostovanjima igrane širom sveta: u Njujorku, Čikagu, Montrealu, Torontu,
Parizu, Beču, Nansiju, Milhajmu, Vizbadenu, Cirihu, Tel Avivu, Varšavi, Pragu,
Budimpešti, Trstu...
Dobitnik je, često i višestruki, svih najznačajnijih
pozorišnih nagrada za svoje stvaralaštvo : Sterijine nagrade, nagrade „Bojan
Stupica“, nagrade „Ardalion“, statuete „Ćuran“, statuete „Joakim Vujić“,
nekoliko nagrada za režiju na festivalu MES – Sarajevo, Velike nagrade CNP,
Zlatne medalje „Jovan Đorđević“, Nagrade za najbolju režiju na Međunarodnom
festivalu malih scena – Rijeka, Aprilske nagrade Grada Beograda...
U Narodnom pozorištu u Beogradu Egon Savin režirao je predstave : E. Rostan
„Sirano od Beržeraka“ (1991.), J.
Sterija Popović „Kir Janja“ (1992.), J. Sterija Popović „Pokondirena tikva“
(1998.), I. Singer „Demon“ (2000.), S. Šepard „Stanje šoka“(2001.), M.
Selimović „Derviš i smrt“ (2008.), B. Nušić „Pokojnik“ (2009.), Ž.B.P. Molijer
„Mizantrop“ (2012.), Lj.Simović „Čudo u Šarganu“ (2015.), G.Milenković
„Devedesete“ (2018.) .
Нема коментара:
Постави коментар