U Operi i teatru Madlenianum posle dužeg vremena očekuje nas jedna dramska premijera, tačnije melodrama. Tekst Da krenemo ispočetka, najigranijeg i najprevođenijeg francuskog autora, rado viđenog i na našim scenama Erik-Emanuela Šmita, u prevodu Nikole Bjelića, režira Andrea-Ada Lazić, kojoj je ovo treći komad koji režira po tekstovima ovog zanimljivog savremenog autora.
Komad Da krenemo ispočetka
premijerno će biti izveden na Velikoj sceni Madlenianuma 1. oktobra, dok je
prva repriza 2. oktobra, a druga 8. oktobra. Komat propituje smisao života, da
li je moguće krenuti u rikverc? Da li je čovek slobodan da sam pravi izbore, ili mu sudbina nameće put
kojim će ići? Koliko nas protok vremena i iskustvo, koje nam je dato menja? Da
li bismo mogli da utičemo na njegov tok i posledice naših izbora, pitanja su
koja razmatra ovaj komad.
Pratimo priču
šezdesetogodišnjaka, uspešnog naučnika i Nobelovca koji se vraća u svoju staru
kući i tamo zatiče sebe iz mladosti u danu koji je bio presudan za neke važne
životne odluke. Prošlost i sadašnjost se susreću, Aleksandar (Slavko Štimac),
tj. Saša (Ljubomir Bulajić) se pita da li je dobro odabrao.
U
ulogama žena koje su bile bitne za ovu odluku su: Branka Petrić, Lana
Karaklajić, Tamara Aleksić, Nadežda Jakovljević i Natalija Vlahović. Ada je
okupila proverenu ekipu bliskih saradnika: dramaturga Draganu Bošković,
scenografa Nikolu Nikolića, kostimografa Jelenu Stokuću, kompozitora Andriju
Pavlovića, Ivica Klemenc je saradnik za scenski pokret, dok je Milica Janketić
radila scenski govor, a Srđan Jovanović je dizajner svetla.
“Ova
predstava je, višeslojna, svojevrsna bajka za odrasle. Pprisutna su čuda, a ona su nam, naročito danas, tako
potrebna”,
izjavila je direktorka Drame Madlenianuma Ana Radivojević Zdravković.
„Ovo mi je
režija trećeg Šmitovog komada. Za ljudsku dušu je važno uvek ostati mlad”, kaže rediteljka predstave
Andrea-Ada Lazić koja samo što se nije porodila, a ovaj komad je režirala kao ozbiljnu
komediju i dodaje: „u režiji obožavam da se poigravam „magijskim realizmom“, jer smatram
da ono što čovek vidi okom nije jedina realnost koja nas okružuje. U drami Da
krenemo ispočetka me je jako privuklo pitanje koje nas, verujem, sve muči, a to
je - da imamo šansu da vratimo vreme, da li bismo nešto drugačije uradili u
životu, i da li bi nas to odvelo do drugačijeg ishoda, ili je struktura naše
ličnosti već odredila put kojim idemo? Komad otvara pitanja, ali ne nameće
stavove, no svakako uliva nadu.”
Prevodilac je dr Nikola Bjelić koji je doktorirao upravo na
dramama Erika Emanuela Šmita.
Dramaturkinja Dragana Bošković kaže da u
proveodu možđe nešto da se izgubi ali i da se dobije. Ona konstatuje da tamo gde
se moda izgubilo na pojedinim rečima, dobilo se na osećanjima.
Glavni
junak, Aleksandar (u kreaciji neponovljivog Slavka Štimca) dobija priliku da se
vrati u svoju mladost i da proveri varljivost čovekovog uverenja. Sreće se sa
svojom sudbinom, u liku sebe mlađeg 30-tak godina, svojih ljubavi, voljene Baka
Lu... U otvaranju tarota sudbine, oni će se pojaviti iz prošlosti onakvi,
kakvih ih se on seća. Postoji li čista istina u sećanjima, ili je ona dar
isključivo sadašnjosti, onoga što smo postali, opterećeni životnim iskustvom? Štimac debituje u Madlenianumu. O radu na ovom
komadu on kaže:
„Svaki čovek dođe
u životno doba kada se pita da li je doneo dobre odluke, na primer: “Šta bi
bilo da sam izabrao drugu profesiju?“. U mladosti su me više drugi pitali, nego
što sam se sam pitao_ Šta bih bio da nisam
još u detinjstvu postao glumac. Možda pilot... Sada u zrelom dobu
smatram da se možda ne treba toliko vraćati u prošlost. Ako je nešto bilo,
verovatno je tako i trebalo.”
Tamara
Aleksić se nadovezuje:
„Motivi iz predstave
koketiraju sa nama, što će se preliti se i na publiku.“
Lana Karaklajić
koja tumači lik Beti kaže da je rad na komadu bio „poigravanje sa predrasudama.“
Nadežda
Jakovljević kaže da „igra razigrani duh koji ceni sadašnji trenutak.“
Natalija
Vlahović svoju ulogu shvata kao „zrelu, sudbinu, životnu inspiraciju,
podršku.“
Branka
Petrić koja se na konferenciji pojavljuje na kraju, ulećući glamorozno stavlja
šlag na tortu:
„Ja sam i u sadašnjosti i u prošlosti!“
* * * *
Filozof,
romanopisac, pripovedač, pozorišni i filmski reditelj, ali pre i iznad svega
dramaturg, savremeni francuski pisac Erik-Emanuel
Šmit (Éric-Emmanuel Schmitt) rođeni je Francuz, a sada živi na relaciji
Brisel-Pariz. Odrastao u porodici profesora fizičkog vaspitanja i uspešnih
sportista, već u detinjstvu Šmit oseća veliku ljubav prema muzici i veoma rano
počinje da svira klavir. Pozorište postaje njegova životna strast i on kao dete
odlučuje da se posveti pozorištu u ulozi dramskog pisca. U pozorište se
zaljubio kao osmogodišnjak, kada ga je majka odvela da gleda čuvenu dramu
Sirano de Beržerak Edmona Rostana, sa Žanom Mareom u naslovnoj ulozi.
„Pozorište je
dvosmislenost, varka, deljenje, bratstvo.“, reči su autora.
Ipak,
Šmit se nije odmah bavio pozorištem i pisanjem, prvo je završio studije
filozofije, kratko je bio profesor filozofije u gimnaziji i na univerzitetu.
Već na studijama, baveći se problemom postojanja Boga iz ugla različitih
filozofa i filozofskih škola Šmit, odgajan u porodici ateista, polako počinje
da se pita o suštini života i mogućnosti postojanja Boga, udaljujući se od
ateizma, a približavajući se na taj način sve više agnostičkom mišljenju, po
kome nije moguće pouzdano utvrditi da li Bog postoji ili ne, budući da
dokazivog (sa)znanja o tome nema. Ali jedne mistične noći, doživljava
prosvetljenje koje ga usmerava ka pisanju. Ta noć se dogodila prilikom posete
pustinji Sahara, kada se u planinskom masivu Hogar na jugu Alžira Šmit izgubio
i proveo noć sam u pustinji pod zvezdanim nebom. To iskustvo će odlučujuće
uticati na život i rad mladog profesora filozofije, o čemu Šmit piše u
predgovoru svoje knjige Moja Jevanđelja:
„Umesto da
upadnem u paniku, opružen pod nebom koje mi nudi zvezde velike poput jabuka,
osetio sam nešto sasvim suprotno strahu: poverenje. Tokom te vatrene noći,
doživeo sam mistično iskustvo, susret sa transcendentnim Bogom koji me je
umirio, koji me je uputio, i koji mi je dao takvu snagu čiji izvor nisam mogao
da budem ja sam. Ujutru, kao trag, kao beleg, utisnuta u najintimnijem delu
mene, nalazila se vera. Poklon. Milost. Oduševljenje. Mogao sam da umrem sa
verom, ili da živim sa verom.“
Ubrzo
nakon tog mističnog iskustva, Šmit piše svoj prvi književni tekst, dramu
Valonjska noć, koja će premijerno biti izvedena i objavljena 1991. godine.
Nakon velikog uspeha drugog komada, Posetilac, koji će mu doneti Molijerovu
nagradu za najboljeg autora, kao i Molijerove nagrade za pozorišno otkriće i za
najbolju predstavu u privatnom pozorištu u toj godini, Šmit napušta
univerzitetsku karijeru i posvećuje se pisanju, najpre drama, a ubrzo potom i
romana i priča. Šmit je veoma plodan pisac. U anketi francuskog časopisa Lire
Šmitov roman-monodrama Oskar i gospođa u ružičastom mantilu je, zajedno sa
Biblijom, Malim princem i Tri musketara, uvršten u dela koja su promenila život
čitalaca-učesnika ankete. Oskar i gospođa u ružičastom mantilu je jedino delo
van engleskog govornog područja koje se našlo među 15 najčitanijih knjiga na
njujork-tajmsovoj listi bestselera.
Osim
svojih dela, Šmit je uradio i nekoliko adaptacija za pozorište, prevoda za
operu, scenarija za filmove i serije, a režirao je i dva filma po svojim delima.
Takođe, veliki deo njegovih narativnih dela pisano je u prvom licu sa namerom
da se postave na scenu, pa ih često i sam izvodi. Interesantno je navesti da je
Fondacija Ane Frank izabrala Šmita da uradi novu adaptaciju Dnevnika Ane Frank
za pozorište. Nakon što je uradio adaptaciju 2012, a pošto nijedno pozorište
kom ju je ponudio nije bilo zainteresovano za izvođenje ovog dela, Šmit je
2012. kupio u Parizu pozorište Riv-Goš (Théâtre Rive-Gauche), i okupio ekipu
glumaca i reditelja sa kojima od tada radi praizvođenja svojih dela, kao i dela
autora sa kojima oseća književnu srodnost.
Svojim
književnim stvaralaštvom, za koje je dobio veliki broj nagrada i priznanja u
Francuskoj i van nje, od kojih je najznačajnija svakako Velika nagrada
Francuske akademije za celokupno pozorišno delo 2001, Gonkurova nagrada za
novelu 2010, izbor u Belgijsku kraljevsku akademiju francuskog jezika i
književnosti 2012, kao i 2016. izbor u žiri za čuvenu Gonkurovu nagradu, Šmit
se veoma brzo smestio u sam vrh francuske književnosti i postao izučavan u
školama i na univerzitetima širom sveta kao jedan od retkih savremenih klasika,
pridobivši istovremeno naklonost i pohvale i kritike i publike.
Šmitov
međunarodni uspeh je ogroman. Osim što je najigraniji savremeni dramski pisac u
Francuskoj, njegove drame najizvođenije su francuske drame u svetskim
pozorištima. U njima, gotovo po pravilu, igraju najveći pozorišni i filmski
glumci: Alen Delon, Bernar Žirodo, Šarlota Rampling, Žan-Pol Belmondo, Danijela
Darije, Donald Saterlend, Marko Nikolić, Dragan Nikolić, Vojislav Brajović,
Vesna Čipčić... Igrajući u Šmitovim komadima, mnogi su nominovani za nagradu
Molijer za najboljeg glumca, a Danijela Darije je dobila nagradu Molijer za
najbolju glumicu za ulogu u monodrami Oskar i gospođa u ružičastom mantilu, u
svojoj 86. godini, dok je Omar Šarif dobio nagradu za najboljeg glumca na
Filmskom festivalu u Veneciji 2003. i Cezara za najboljeg glumca 2004. za ulogu
Ibrahima u filmskoj adaptaciji Gospodina Ibrahima i cvetova iz Kurana.
Njegove
drame su filozofske, jer u svakoj od njih on postavlja određeni filozofski
problem, a osnovni problem koji postavlja jeste pitanje „ljudske sudbine“, odn.
položaja čoveka u svetu. „Pišem pozorišne komade kako bih razmišljao sa pričama
i likovima. Ne pronalazim nužno rešenja, ali formulišem misteriju i
produbljujem je.“ U njegovim delima vera je veoma prisutna. Za njega, „Bog je
onaj minimum koji je prisutan u svakom čoveku u obliku pitanja. Potreba za
odgovorom ne sme da učini da zaboravimo na postojanje pitanja. Naš odgovor je
samo jedan među odgovorima, ne i istina Verovati ne znači znati. Verovati znači
ukazati poverenje. Verovati znači pružiti poverenje svetu kada ga ne razumete.
Verovati znači smatrati da je život veličanstven dar koji je u isti mah i dar
smrti. Verovati znači misliti da univerzum nije apsurdan, već tajanstven..“
Šmit je optimista kada kaže:
„Ja sam pisac
nade u jednom svetu lišenom nade.“
Nije slučajno izabrano da baš
delo Da krenemo ispočetka bude prvo dramsko delo u Madlenianumu koje se
premijerno izvodi od izbijanja pandemije korone. Gospođa Madlena Zepter je na
poseban način vezana za francusku kulturu. Ona je za doprinos širenju francuske
umetnosti odlukom Ministarstva kulture Francuske odlikovana Ordenom viteškog
reda za umetnost i književnost. U mnoštvu njenih brojnih humanističkih i
mecenarskih angažmana ističe se Evropska književna nagrada koju je gospođa
Madlena Zepter ustanovila u Parizu 2003. godine. Uzevši u obzir njenu
posvećenost francuskom književnom stvaralaštvu, ne čudi što je ona, u ovom
osetljivom trenutku za celu planetu, odabrala upravo poslednji Šmitov komad -
nežnu magičnu komediju za publiku svog teatra. To je delo koje odiše nadom i
optimizmom, delo koje govori o višeslojnosti života, ukazuje na bitnost nevidljivog
i nematerijalnog i podržava veru u čuda.
Projekat Da krenemo ispočetka
prepoznat je i od strane stručne konkursne komisije kao delo sa odličnim
potencijalom i dobio je podršku Ministarstva kulture i informisanja Republike
Srbije.
Нема коментара:
Постави коментар