Otelo je jedna od četiri velike
Šekspirove tragedije, večita saga o
ljubomori i tragediji, mržnji i osveti, naivnosti i iracionalnom zlu, zavisti i
izigranim poverenju. Šekspir je ovo delo napisana u periodu između 1601 i 1604.
godine, a objavljeno je tek sedam godina nakon njegove smrti. Vreme dešavanja drame
je vreme venecijansko-turskih sukoba. Radnja
započinje na vencenjanskom tlu, a onda se seli na Kipar. Zaplet u epicentru ima
vezu mletačkog generala, crnca, Otela i
Dezdemonde, lepe ćerke senatora Brabancija. Veze koja se bazira na slatkim, na
trenutke i otužnim Otelovim pričama o putovanjima i avanturama, koje razgaljuju
mlado devojačko srce. A ono što se isprečilo na putu toj romansi je razlika u
godinama, rasi i iskustvu. I zlobna okolina koja samo gleda da ubaci seme razdora u
ovu idilu.
Verzija koja je trenutno na
daskama Jugoslovenskog dramskog pozorišta predstavlja nam dva glavna lika u
tumačenju Vojina Ćetkovića kao Otela i Nikole Đurička u ulozi Jaga. I već tu,
eto otelo mi se, tu nailazimo na prvi problem. Ćetković je neubeljiv i mlitav, pravolinijski dosledan, u stalnoj senci
razigranog i energičnog, poletnog Đuričkog koji dominira scenom. Tužno je i
obeshrabrujuće da ovakav Otelo treba da odbrani dobro. Kao da nema snage, a
možda ni volje, za taj plemeniti cilj. Ne
izaziva protivnika ni na jedan način. Ne parira mu. Kao da se na početku pomirio sa
svojim porazom. A Jago, Nikole Đurićka je šarmantno tašt, zavidan i dvoličan,
sadista, veselo poletan u svojoj pokvarenosti, ciničan i efektan. U ovom
sukobu, od početka je jasno ko zaista likuje.
Otelo je čovek čistog srca, cenjen i uvažavan,
vojskovođa u službi venecijanskog dužda. Veseo poput deteta i pun zanosa.
Ponosan ali i naivan. Paklena kombinacija, plodno tlo za sejanje sumnje i ljubomore. Otelo je autsajder. Potencijalno
idealna žrtva. A pritajeni đavolčić, koji ih raspaljuje je Jago, njegov
podređeni, vucibatina, nezadovoljna zbog boljeg položaja koji joj je izmakao.
To je tako aktuelno, kao da gledate Reality Show, vidite sve te zelene
strasti, niskosti i skandale, ali dignute na umetnički pijedastal. Jago je sve do kraja
vešt manipulator i tvorac svih nepodobština i marifetluka. Toliko je u tom svom
prljavom poslu istrajan da odiše harizmom i skoro vam prirasta srcu. Za razliku
od drvenog i uštogljenog Otela, koji je uvređen i povređen, a pomiren sa
sudbinom. Ima tu ljubavnih trouglova, stvarnih ili imaginarnih, ljubavi istih
takvih, sujete, zavisti, izdaje i ljubavih razočaranja. Intriga se plete u stilu one narodne:
maramica, maramica ostala u travi, koju je Otelo darivao svojoj dragani, a
video tamo gde joj nije mesto. Dovoljno za slutnju, ljubomoru, dovoljno za
zločin. Iz strasti, iz ljubavi, u ime ljubavi. Tokom predstave Otelo i bikvalno
menja boje, od crne, preko plave do zelene, gde su oni spoljna manifestacija
njegovih duševnih stanja:
„oči bojim zeleno, usta žarko
crveno, uvijek sam izgledao, kao sto sam voleo.“ „Na hijancit mu koža podseća, ružinim uljem sad je podmazan, crvenom kosom
glavu pokriva“.
Odsustvo scenografije, pokreta,
jak partner kome je uloga legla, sve su to otežavajuće okolnosti koje su se
pored svih muka iz predstave obrušile na jadnog Otela. Branislav Lečić u ulozi
Dezdemoning oca, Brabancija, sa savršenom dikcijom i intonacijom, bez problema
savladava lik.
Reditelj je svoj posao dobro
obavio (osim ove bitne primedbe) dramski tekst je stilizovan i sažet u smislu
narativnosti, a radnja je barokna, prepuna simbolike. Preplitanje komike i
tragedije samo je suptilan nagoveštaj katastrofe koja je na pomolu, koja se
valja. Kada humor zameni apsurd, akceleracija završi u lepoti, koja je prosto
bolna. Kako je to, već, kod Šekspira. Nepovratno.
Reditelj Lolić dobitnik
je prestižne austrijske pozorišne nagrade “Nestroj” (Nestroypreis) za 2012. godinu
u kategoriji najboljeg mladog umetnika. Nagrađen je za predstavu “Magično
popodne” Volfganga Bauera u produkciji bečkog Folksteatra (Volkstheater). Lolić
je prvi dobitnik tog prestižnog priznanja za mladog umetnika koji nije sa
nemačkog govornog područja.
Scenografija svedena, asketska,
samo ističe radnju koja se kotrlja scenom i u svoj vrtlog ubacuje i samu
publiku. Glumci su na sceni i u trenutcima kada ne izgovarju test niti su
neposredno upetljani u radnju. Statiraju. Na momente deluje kao da drže govore, kao da su političari.
Završni trenutci tragedije odvijaju
se na ivici bine, glumci sede jedan do drugog. Otelo davi Dezdemonu. Nekoliko
momenata kasnije zavesa se spušta nad Đuričkom, koji stoji pobedonosno sa ciničnim osmehom, držeći se za korice mača. Iako apostrofiran kao esencija zla, Jago je tu, živ i zdrav,
neosuđen. Taj Šeksir je okrutan i dramatičan u teatru, kao Hičkok na filmu.
Zakuva, pa pobije. A posle filozofira, žali, kuka da nije trebalo, nije moralo
tako. Dosta te naknadne pameti, kad istina ispliva na videlo, al’ za radost kasno je. Patetično je, ali
zaista.
„celivah tebe pre nego te ubih,
i umirući usne ti poljubih...“
Šekspir u svom celokupnom delu
razrađuje temu antagonizma između karaktera, ali i polova. Ženski likovi
otelotvoreni u likovima Dezdemone, Emilije, čak i javne žene, Bjanke su opipljiviji, emotivniji. Izgleda da je
stari Šekspir ipak bio papučar, te je žene doživljavao, bez rezerve, kao čovečne, kreativne i mudre, a muškaraca kao mačo
ratnike i podle ubice (destruktivne, ratoborne, nesređene i podložne pogubnim utiicajima
okoline). A opet, njegova neprekidna potreba da na sceni satre ljubavnike,
možda vuče korene iz njegovog bračnog iskustva. Naime, po slovu testamenta, on
je supruzi ostavio samo „drugorazredni
krevet“. Sve je samo projekcija.
Vilijam Šekspir-Otelo
Glume:
Otelo Vojin Ćetković
Jago Nikola Đuričko
Dezdemona Milena
Živanović
Brabancio Branislav
Lečić
Dužd Goran Daničić
Kasio Radovan Vujović
Emilija Dubravka
Kovjanić
Bjanka Ljiljana
Međeši
Rodrigo Nikola
Rakočević
Lodoviko Dubravko
Jovanović
Montano Stefan
Bundalo
Gracijano Dejan Dedić
Herald Ivan Pantović.
Režija: Miloš
Lolić,
Dramaturg:
Periša Perišić,
Scenograf:
Jasmina Holbus,
Kostimograf:
Maria Jelesijević,
Kompozitor:
Nevena Glušica,
Scenski govor:
Ljiljana Mrkić Popović,
Dizajner svetla:
Svetislav Calić,
Нема коментара:
Постави коментар