Странице

уторак, 31. јануар 2023.

Vatre iz projekta Katastrofe u JDP-u

 


Predstava Vatre Marije Velasko, na osnovu proze „Vatre” Margerit Jursenar, u režiji Karme Portačeli, koprodukcija je Jugoslovenskog dramskog pozorišta i Nacionalnog teatra Katalonije iz Barselone nastala kao deo šireg evropskog projekta „Katastrofa“ u organizaciji Unije teatara Evrope u kojem su desetak evropskih tetarskih kuća. Sve koprodukcije nastale u ovom projektu u februaru će biti predstavljene na festivalu „Finistera“ 17. i 18. februara u Nacionalnom teatru u Portu (Portugalija).. U Barseloni će biti izvedena u junu mesecu. Predstava je na dva jezika; srpskom i katalonskom sa titlovima i na engleskom. Sloboda Mićalović rad na ovom rojektu opisuje kao „veličanstveno putovanje“.  U pitanje je priča o ljubavi.



Premijera u JDP-u 2. februara u 20 časova na Velikoj sceni „Ljuba Tadić“ , reprize 4. i 5.



Autor fotografija je Nebojša Babić a plakata Mirko Ilić.

 

Rediteljka KARMA PORTAČELI je studirala je istoriju umetnosti na Univerzitetu u Barseloni pre nego što je postala profesor režije i glume na Pozorišnom institutu u Barseloni (2001-2016). Godine 1986, radi kao asistent režije Antoanu Vitezu.

Umetnički direktor pozorišta Factoria Escènica Internacional u Barseloni postaje 2005, a od 2016. do 2019. je na poziciji umetničkog direktora Teatra Espanol u Madridu. Na mesto umetničkog direktora Nacionalnog teatra Katalonije dolazi 2021. godine, na kom će, kao prva žena na toj dužnosti, ostati do 2027. U Holandiji je radila na komadu Gospođa Bovari koju je radila na flamanskom jeziku.



Ona potvrđuje izreku  „govori srpski da te ceo svet razume“, jer je kaže od prve razumela sve šta glumci govore i još važnije gde greše. Desilo se čudo, dodaje.




Portačeli je režirala preko 70 predstava u Španiji i inostranstvu, među kojima su i Gospođa Dalovej Virdžinije Vulf, Frankenštajn Meri Šeli, Euripidovi Trojanci, Džejn Ejr Šarlote Bronte, Tetovirana ruža Tenesija Vilijamsa, Predsednik Tomasa Bernharda, Na dnu Maksima Gorkog, Zimska bajka Vilijama Šekspira, Prometej Hajnera Milera, i mnoge druge. Za svoj rad je stekla brojna priznanja i nagrade, uključujući MAKS, ADE i BUTACA nagrade za najbolju režiju.

 

 


Autorka adaptacije MARIJA VELASKO (1984, Španija) objavila je desetak pozorišnih drama i osvojila brojne nagrade u zemlji i inostranstvu, među kojima se izdvaja međunarodna Heidelberger Stückemarkt nagrada (2022).

Njene drame, koje odlikuje autofikcija, hibridnost žanra, poetski i politički diskurs, prevedene su na nekoliko jezika (francuski, italijanski, engleski, portugalski, nemački, turski, itd.). Zbirka Slomljeni nokat (2022) sadrži neke od njenih najznačajnijih recentnih naslova.

Među novijim postavkama Marije Velasko, ističu se: Pena mašte, po romanu Borisa Vijana (Teatro Espanjol, 2019/Teatre lliure, 2020), i Zbrisaću muškarce sa lica zemlje (38. Madridski jesenji festival). Radila je adaptacije i za Teatro de la Zarzuela, kao dramaturg sarađivala sa plesnim trupama kakva je špansko-italijanska Kor’sia, kao i sa interdisciplinarnim trupama poput Les Impuxibles iz Katalonije.

Doktorat iz oblasti audiovizuelnih komunikacija odbranila je na univerzitetu Complutense u Madridu, a master iz oblasti pozorišta i vizuelne kulture na Nacionalnom muzeju Reina Sofía i univerzitetu Castilla la Mancha. Dve godine je bila član Instituta za film i vizuelne umetnosti (ICAA) i objavljivala radove iz oblasti teorije filma, kao i eseje, članke i dela fikcije na druge teme. Marija Velasko




V A T R E

na osnovu proze „Vatre“ Margerit Jursenar

© Gallimard

Prevod drame „Vatre” Marije Velasko: Aleksandra Mančić

Prevod proze „Vatre” Margerit Jursenar: Jovica Aćin

 

Režija                                                   Karma Portačeli

Scenografija i dizajn svetla          Cube.bz

Kostimografija                                 Marija Marković Milojev

Audio-vizuelni materijal                              Mikel Anđel Rajo

Originalna muzika                                         Đordi Kuljet

Scenski pokret                                 Damjan Kecojević

Scenski govor                                   Ljiljana Mrkić Popović




 

IGRAJU

 

Ona                                       SLOBODA MIĆALOVIĆ

Sapfo/Terapeut               NATAŠA TAPUŠKOVIĆ

Fedra/Magdalena           MILENA VASIĆ

Ahil                                       NIKOLA RAKOČEVIĆ

Antigona/Venera            IVA MANOJLOVIĆ

On                                         DAMJAN KECOJEVIĆ

Klitemnestra                     ROSA RENOM

Hipolit                  KIVANI MENOLAŠINA HULIJAN

               

Lik koji je u tekstu nazvan „Ona" nije autorka Margerit Jursenar i replike koje „Ona" izgovara ne mogu biti pripisane autorki.

               

 

Organizator        Zoja Vasić

Inspicijent          Daša Velimirović

               

Asistent reditelja               Paula Blanko Barnes

Asistent kostimografa Katarina Stanivuković

               

Majstor svetla                  Jovan Stankić

Majstor zvuka                  Bogdan Braković

Video mikser                    David Srbljin

 

Нема коментара:

Постави коментар