Странице

четвртак, 26. октобар 2017.

Makedonski autori i izdavači ponovo na beogradskom Sajmu knjiga



Nakon nekoliko godina pauze Makedonija se ponovo nalazi među izlagačima na ovogodišnjem, 62. po redu, Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, na kojem će se predstaviti izborom od 400 reprezentativnih dela makedonskih izdavača, prevoda istaknutih književnika i atraktivnih naslova različitih žanrova.  


U toku sajamske nedelje, od 22. do 29. oktobra, u hali 2 Beogradskog sajma, izdavači iz Makedonije, među kojima ‘Kultura’, ‘Ars Lamina publikacije’, ‘Izdavački centar TRI’, ‘KSC Polica’ i drugi, predstaviće svoje produkcije i organizovati seriju promocija namenjenih širokoj čitalačkoj publici. Pored dela na makedonskom, srpskom i drugim jezicima, posetioci će pronaći i bogatu ponudu dečje literature, psihologije, edukativnih i kreativnih izdanja za decu kao i poezije i monografije. 

U oviru sajamskog programa, na makedonskom štandu planirane su i brojne promocije, pa će tako u četvrtak, 26. oktobra, posetioci imati prilike da se upoznaju sa spisateljicom Janom Mišo, autorkom romana ‘Skoro parižanka’ i ‘Anais od Monmartra’ – naslova koji se u originalnom engleskom izdanju već nalaze u ponudi Amazona, što ovu spisateljicu čini jednu od retkih u regionu. 

Petak, 27. oktobar, rezervisan je za dečju literaturu i tom prilikom pozivaju se roditelji da sa decom dođu i prisustvuju kreativnoj radionici namenjenoj najmlađim čitaocima, u susretu sa autorima Biljanom Crvenkovski i osmogodišnjom Galom Takovski, a za one starije, u subotu 28. oktobra, predstaviće se makedonski pisci čija dela su već prevedena na srpski jezik. 

Ovom prilikom posetioce štanda dočekaće autori poput Rumene Bužarovske, Vinke Sazdove, Jagode Mihajlovski-Georgieve, Aleksandra Prokopieva, Saše Dimoskog i Venka Andonovskog.  

Organizator makedonskog nastupa na 62. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga je Asocijacija makedonskih izdavača, MAI, čiji predstavnici će svečano potpisati i memorandum o saradnji sa svojim srpskim kolegama iz Udruženja srpskih izdavača i knjižara. Memorandumom je predviđena saradnja kojom će se uvećati i poboljšati razmena ove dve zemlje u oblasti književnog stvaranja.

Нема коментара:

Постави коментар