Странице

петак, 20. октобар 2017.

Arhipelag na 62. Beogradskom sajmu knjiga- Stvarne knjige u neposrednoj nestvarnosti




Arhipelag na 62. Beogradskom sajmu knjiga
 

Arhipelag je u 2017, u kojoj obeležava deset godina, između dva Beogradska sajma knjiga, objavio pedeset pet novih i obnovljenih izdanja, pokrenuo dve nove edicije, organizovao novo izdanje Beogradskog festivala evropske književnosti, kao i gostovanja i srpske turneje nekoliko velikih svetskih pisaca među kojima su Čarls Simić i Klaudio Magris. Knjige Arhipelaga dobile su više domaćih i međunarodnih književnih nagrada, među kojima su međunarodna književna nagrada „Man Buker“ za roman Davida Grosmana Konj ulazi u bar, Evropska nagrada za književnost za roman Darka Tuševljakovića Jaz i Andrićena nagrada za najbolju knjigu priča za Raščarani svet Jelene Lengold. Arhipelag je u ovoj godini objavio novo i kapitalno važno istraživanje mladog istoričara Miloša Bruna Beograd u Velikom ratu: očima savremenika, uzbudljivu priču o svakodnevnom životu u Beogradu tokom Prvog svetskog rata datu kroz svedočenja savremenika, memoare, pisma i dnevnike, književne tesktove i ondašnje novine.

Zastupajući prava svojih domaćih autora, Arhipelag je potpisao sa poznatim izdavačima od Norveške i Nemačke do Brazila, od Poljske i Francuske do Kine, od SAD do Turske, od Rumunije i Albanije do Danske, od Italije i Španije do Rusije ugovore o pravima i prevodima 23 knjige svojih pisaca na 12 jezika. 

Arhipelag je učestvovao na šest međunarodnih sajmova knjiga i stručnih konferencija u oblasti izdavaštva (Geteborg, Lavov, Zagreb, Ljubljana, Podgorica i Herceg Novi).

Arhipelag je objavio osam štampanih izdanja Arhipelag magazina i nastavio razvoj elektronskog izdanja ovog magazina za književnost, kulturu i nove ideje.

Rad na velikom međunarodnom projektu 100 slovenskih romana, čiji je Arhipelag najaktivniji nacionalni izdavač, pokazuje se u novim izdanjima i novim prevodima, kao i u velikim međunarodnim promocijama, pri čemu je ova edicija dobila i svoje izdanje na engleskom i španskom jeziku SLAWA.

Klub čitalaca Arhipelag je u vremenu izmađu dva Sajma knjiga u Beogradu imao jednu od svojih najuzbudljivijih godina. Pamtićemo tu godinu po energiji i posvećenosti novih i starih članova Kluba čitalaca Arhipelag.

Arhipelag je u ovoj godini objavio knjige nekih od najznačajnijih savremenih svetskih pisaca. U godini u kojoj je David Grosman dobio veliku međunarodnu nagradu „Man Buker“, jedno od najvažnijih svetskih književnih priznanja, Arhipelag objavljuje srpsko izdanje nagrađenog piščevog romana Konj ulazi u bar. Ovaj roman je velika i snažna, ljudska priča o bolu i smehu, o zabavljaču, stend-ap komičaru koji se ne smeje, o priči u koju staje čitav jedan život. 

Sajamsku premijeru doživeće i novi roman velike ruske književnice Ljudmile Ulicke Jakovljeve lestve. Za ovaj roman, preveden već na više svetskih jezika, Ulickoj su ruski čitaoci dodelili „Veliku nagradu“, najvažnije rusko književno priznanje. U Jakovljevim lestvama, koje delimično počivaju na pronađenoj porodičnoj arhivi i na autobiografiji Ljudmile Ulicke, stao je čitav jedan vek, uzbudljivo vreme od 1911. do 2011. u istoriji Rusije i Sovjetskog Saveza, ali i porodice Osecki. Jakovljeve lestve su tako postale nova velika porodična saga ruske i evropske književnosti.



Na Sajmu će biti predstavljen i roman Superherojke Barbi Marković, Beograđanke koja živi u Beču i koja je svoj roman napisala na nemačkom, kao i roman ruskog pisca Romana Senčina Područje za potapanje, priča o raseljavanju sibirskih naselja zbog izgradnje velike hidrocentrale iza koje stoje ruski oligarsi.

Tokom godine objavljeni su novi roman Klaudija Magrisa Obustavljen postupak, možda najznačajniji roman o Španskom građanskom ratu Salaminski vojnici Havijera Serkasa, kao i roman „rumunskog Kafke“, Maksa Blehera Zbivanja u neposrednoj nestvarnosti, što je prvi prevod ovog pisca na srpski jezik.

Neposredno pred Sajam knjiga pojavio se novi roman Vide Ognjenović Maksimum. Kroz priču o nepravedno optuženom slikaru i profesoru opisuje se moćni mehanizam hajki i progona, ali i drama karaktera i mentaliteta, društvene nužnosti i strahovi oživljeni radom političke moći i istorijskih sila. 

U novije vreme objavljeni su i novi romani Mladena Vurune Košulja sa likom Če Gevare, čija je radnja smeštena na sami kraj osamdesetih godina uoči velikog praska istorije koja je promenila naše živote, kao i istorijski roman Nikole Moravčevića Braća Anđelovići o dvojici braće koji su se pred konačan pad srpske despotovnine našli na različitim stranama: jedan je komandant srpske vojske, drugi je veliki vezir turskog carstva.

Nova knjiga priča Mihajla Pantića Kada me ugleda ono što tražim otvorila je izdavačku sezonu u kojoj je objavljeno nekoliko izvrsnih pripovedačkih knjiga. Nove knjige priča Veselina Markovića Prošlost nikad ne prođe, Uglješe Šajtinca Žena iz Huareza i Darka Tuševljakovića Naknadne istine, zajedno s novim, smelim i intrigantnim romanom Srđana V. Tešina o terorizmu u našoj svakodnevici Gori gori gori, oličavaju neke od najizrazitijih ostvarenja i glasova nove srpske književnosti.



Arhipelag je jedini tržišni izdavač u Srbiji koji objavljuje poeziju. Ove godine čitaocima predstavlja čak šest knjiga pesama domaćih i stranih pesnika. Pored novih pesničkih knjiga Stevana Tontića Hristova luda i Živorada Nedeljkovića Uspon, tu su i knjige hravtskog pesnika Branka Čegeca Pun mjesec u Istanbulu, makedonskog pesnika Rista Lazarova Mrak i pesnički roman mađarskog pesnika Gabora Šejna Kula ludaka u ediciji Element, dok se u novoj ediciji Izbor objavljuju izabrane pesme poznatog izraelskog pesnika Amira Ora Reci i ja ću biti.

Nova knjiga aforizama Ratka Dangubića Crveni tepih predstavlja jednog od najznačajnijih savremenih srpskih aforističara u punoj zrelosti koji oblikuje ironijski razuđenu društvenu hroniku sačinjenu od suočenja s društvenim i istorijskim kontekstom, karakterom i mentalitetom.

Modernost je stalni izazov za poznatog slikara Miliju Belića u njegovim esejima u knjizi Izazov modernosti u kojima se suočava i sa svojom stvaralačkom avanturom i sa opusima velikih srpskih, evropskih i svetskih umetnika.

Knjiga Duška Lopandića Evropska integracija između nacije i globalizacije jeste istorija nastanka i dosadašnjeg razvoja Evropske unije, rasprava o njenom sadašnjem stanju i mogućem razvoju događaja, kao i o zakasneloj integraciji Srbije i Zapadnog Balkana.

Poznati ekonomista Goran Nikolić ispitivao je u knjizi Razbijanje ekonomskih mitova najčešće i najtvrdokornije ekonomske mitove i legende, stereotipe i omaške. Njegova knjiga otuda je provokativna i zanimljiva rasprava o izazovnim pitanjima sadašnjeg trenutka i o krizi ekonomskih mitova.

Knjiga Miloša Bruna Beograd u Velikom ratu: očima savremenika otkriva Beograd koji se malo zna. To je svakodnevni Beogradu toku Prvog svetskog rata. Zainteresovan za to kako su savremenici videli udes Beograda u Velikom ratu i kako su taj udes preživeli, Miloš Brun je istraživao istorijsku građu i arhive, ali je posebnu pažnju posvetio svedočenjima. Neka od tih svedočenja pronašao je u dnevnicima, memoarima i pismima onovremenih Beograđana, dok su se kao posebno dragocen izvor pokazale novine iz tog doba. Jedan nedovoljno istraženi deo beogradske i srpske istorije oživljava pred nama zahvaljujući ovoj odličnoj knjizi i lepom istraživačkom poduhvatu.

Deset godina rada nije samo prilika da se napravi retrospektiva i da se još jednom osmotri pređeni put. To je odlična prilika da se nađete i na jednom novom početku. Arhipelag je takav početak prepoznao u pokretanju nove edicije Mali Arhipelag i čitave jedne oblasti u svom programu. To su knjige za decu i osetljive. Jedna serija ovih knjiga biće posvećena deci od 6 do 9 godina, dok će druga biti namenjena tinejdžerima. Sajam knjiga je prilika da se predstave prve knjige u ovoj ediciji, romani Jelene Rosić Babicino unuče i Mari Luiz Gej i Dejvida Homela Putujući cirkus, kojima će se pridružiti najpoznatija knjiga za decu Davida Grosmana Zagrljaj s predivnim ilustracijama Mihal Rovner.

Tako su stvarne knjige, u kojima se mogu prepoznati autentične događaje savremene literature i poziv na neobuzdanu avanturu čitanja, ispunile neposrednu nestvarnost u kojoj nastaju i u kojoj se objavljuju. Još jednom se pokazalo: „Nije sve loše, dobre su knjige.“



Promocije na Sajmu knjiga




Nedelja, 22. oktobra 2017.

Štand Arhipelaga
17:00-18 časova

Otvaranje štanda Arhipelaga: koktel

Ponedeljak, 23. oktobra 2017.

Štand Rumunije
17:00-18 časova

Maks Bleher: Zbivanja u neposrednoj nestvarnosti (Arhipelag, 2017):
predstavljanje knjige
Govore: Gojko Božović i Đura Miočinović
               
Utorak, 24. oktobra 2016.

Plato Laze Kostića, Hala 1A
14-14.50 časova

Dejvid Homel: Putujući cirkus (Arhipelag, 2017):
predstavljanje knjige
Govore: Dejvid Homel, Gojko Božović, otpravnik poslova Ambasade Kanade Brajan Ebel, Vesna Roganović

Sreda, 25. oktobra 2017.

Plato Laze Kostića, Hala 1A
14-14.50 časova

100 slovenskih romana i SLAWA:
predstavljanje edicija
Govore: Julija Sozina, Laslo Blašković, Gojko Božović

Četvrtak, 26. oktobra 2017.

Plato Laze Kostića, Hala 1A
14-14.50 časova

Mali Arhipelag: Knjige za decu i osetljive (Arhipelag, 2017):
predstavljanje nove edicije Arhipelaga
Govore: Gojko Božović, Dejvid Homel, Vesna Roganović, Jovana Nožinić

Petak, 27. oktobra 2017.

Sala „Borislav Pekić“, Hala 1A
14-14.50 časova

Amir Or: Reci i ja ću biti (Arhipelag, 2017):
predstavljanje knjige
Govore: Amir Or, Vida Ognjenović, Gojko Božović


Pisci na štandu Arhipelaga
na 62. Beogradskom sajmu knjiga





Ponedeljak, 23. oktobra 2017, 15-17 časova 

Ljubodrag Dimić (Jugoslavija i Hladni rat)
Nikola Moravčević (Braća Anđelovići)
Goran Nikolić (Razbijanje ekonomskih mitova)
Mileta Prodanović (Vitiligo)
Ana Ristović (Čistina)

Utorak, 24. oktobra 2017, 15-17 časova 

Milija Belić (Izazov modernosti)
Ratko Dangubić (Toliko toga je već tamo)
Dragoljub Mićunović (Život u nevremenu I-III)
Živorad Nedeljković (Uspon)

Sreda, 25. oktobra 2017, 15-17 časova

Laslo Blašković (Prasvršetak)
Neven Cvetićanin (Državništvo modernog doba / Politička mehanika i veština državništva)
Dejvid Homel (Putujući cirkus)
Duško Lopandić (Evropska integracija između nacije i globalizacije)
Nemanja Rotar (Poslednji Romeji / Sutradan posle detinjstva)

Četvrtak, 26. oktobra 2017, 15-17 časova

Miloš Brun (Beograd u velikom ratu)
Branko Čegec (Pun mjesec u Istanbulu)
Božo Koprivica (San ulice)
Stevan Tontić (Hristova luda)
Mladen Vuruna (Košulja sa likom Če Gevare)

Petak, 27. oktobra 2017, 15-17 časova

Barbi Marković (Superherojke)
Veselin Marković (Prošlost nikad ne prođe)
Amir Or (Reci i ja ću)
Uglješa Šajtinac (Žena iz Huareza)
Srđan V. Tešin (Gori gori gori)
Darko Tuševljaković (Naknadne istine / Jaz)

Subota, 28. oktobra 2017, 15-17 časova

Aleksandar Baljak (Zidovi na horizontu)
Jelena Lengold (Raščarani svet)
Vida Ognjenović (Maksimum)
Mihajlo Pantić (Kada me ugleda ono što tražim)





Strani pisci gosti Arhipelaga
na 62. beogradskom sajmu knjiga




Dejvid Homel
(boravak u Beogradu: 23-28. oktobar)


Dejvid Homel je nagrađivani romansijer, scenarist, novinar i prevodilac.
Homel je rođen i odrastao u Čikagu.
Autor je deset romana, među kojima su Govorna terapija (koja je osvojila Hju Mekli-nenovo priznanje i Nagradu Jevrejske javne biblioteke za prozu) i nedavno objavljen roman Ptići

Dvaput je dobio Guvernerovu nagradu za prevodilaštvo.
Dejvid Homel živi u Montrealu.
Na srpskom jeziku upravo je objavljen u izdanju Arhipelaga njegov roman Putujući cirkus, koji je napisao zajedno s poznatom kanadskom ilustratorkom Meri Luiz Gej.

Amir Or
(boravak u Beogradu: 26-28. oktobar)


Amir Or (Tel Aviv, 1956), pesnik, esejista, urednik i prevodilac.
Amir Or je autor jedanaest knjiga poezije, među kojima su: Gledam kroz oči majmuna, Lica, Otkup mrtvih, Dakle!, Pesma, Dan, Tahirina pesma, Muzej vremena, Srce zver, Proro-čanstvo jednog ludaka, Pohara (Izabrane pesme 1977-2013), Krila.
Objavio je veliki broj eseja o poeziji, klasičnoj kulturi i uporednoj religiji. Pesme Amira Ora do sada su prevedene na više od četrdeset jezika.
Objavio je i osamnaest pesničkih knjiga na raznim jezicima u Evropi, Aziji i Americi.
Za poeziju Or je, između ostalog, dobio Premijerovu nagradu, Bernštajnovu nagradu i Fulbrajtovu nagradu za pisce i Međunarodnu književnu nagradu „Stefan Mitrov Ljubiša“, kao i priznanje „Plejada“ za značajan doprinos modernoj svetskoj poeziji.
Preveo je na hebrejski osam proznih i pesničkih knjiga, uključujući: Jevanđelje po Tomi, Priče iz Mahabharate i antologiju grčke erotske poezije Žudnja raskalašnih udova.
Or je priredio nekoliko antologija hebrejske poezije na evropskim jezicima.
Osnivač je i urednik Međunarodnog festivala poezije Šar.
Živi u Tel Avivu.
Arhipelag je ranije objavio knjige pesama Amira Ora Pohara, Muzej vremena i Krila, a sada je upravo objavljen izbor pesama Reci i ja ću biti.

Branko Čegec
(boravak u Beogradu: 26-28. oktobar)


Branko Čegec (Kraljev Vrh, Vrbovec, 1957), pesnik, kritičar, esejista, izdavač.
Objavio je 12 knjiga poezije, kratke proze, kolumni, članaka, kritike i esejistike.
Knjige pesama: Eros-Europa-Ararat, Zapadno-istočni spol, Melankolični ljetopis, Ekrani praznine, Tamno mjesto, Zapisi iz pustog jezika, Pun mjesec nad Istanbulom, Unatrag (izbor iz poezije).
Knjige eseja i kritika: Presvlačenje avangarde, Fantom slobode, Pokret otpora. Život knjige i druge vjetrenjače.
Kratka proza: Tri krokodila (sa Senkom Karuzom i Miroslavom Mićanovićem).
Izbori poezije Branka Čegeca objavljeni su u Sloveniji, Makedoniji i Slovačkoj.
Knjiga Pun mjesec u Istanbulu objavljena je na francuskom jeziku.
Pesme su mu uvrštene u tridesetak antologija i izbora u Hrvatskoj i inostranstvu.
Nagrade: Nagrada Goran za mlade pesnike (1980), Nagrada Sedam sekretara SKOJ-a (1983), Nagrada Kočićevo pero (2007), Plaketa Sv. Kvirina za ukupan prinos suvremenom pjesništvu (2008), Nagrada Julije Benešić za najbolju knjigu kritike (2012).
Za knjigu Pun mjesec u Istanbulu dobio je Nagrada Kiklopza najbolju knjigu poezije u 2012. godini. „Goranov vijenac za ukupan doprinos hrvatskom pesništvu dobio je na Goranovu proljeću 2013.
Živi u Zagrebu.
U izdanju Arhipelaga objavljena je knjiga pesama i fotografija Pun mjesec u Istanbulu (2017).

Barbi Marković
(boravak u Beogradu: 27-29. oktobar)


Barbi Marković (Beograd, 1980), književnica.
Studirala je germanistiku u Beogradu i u Beču.
Radi u Udruženju javnih biblioteka Austrije (BVÖ).
Roman Izlaženje, objavljen 2006. godine, nastao je tako što je autorka prevela na srp-ski jezik novelu Tomasa Bernharda Hodanje inkorporirajući svoje likove i radnju u Bernhar-dove rečenice. Ova nesvakidašnja knjiga-eksperiment ušla je u širi krug za NIN-ovu nagradu 2006. Izlaženje je prevedeno na nemački jezik i objavljeno u izdanju Suhrkamp-a.
Roman Superherojke (2016) napisan je delom na nemačkom jeziku uz prevode Maše Dabić.
Živi u Beču.
Roman Superherojke objavljen je u izdanju Arhipelaga (2017).



Programi za Školski dan




Četvrtak, 26. oktobra 2017.

štand Arhipelaga
11-12 časova
Knjige za lektiru u izdanju Arhipelaga

12-16 časova
Predstavljanje nove edicije za decu i mlade Mali Arhipelag
Mari-Luiz Gej, Dejvid Homel Putujući cirkus
Jelena Rosić Babicino unuče
David Grosman Zagrljaj

16-17 časova
Programska akcija Biblioteka za škole

Plato Laze Kostića, Hala 1A
14-14.50 časova 

Mali Arhipelag: Knjige za decu i osetljive (Arhipelag, 2017):
predstavljanje nove edicije Arhipelaga
Govore: Gojko Božović, Dejvid Homel, Vesna Roganović, Jovana Nožinić




Нема коментара:

Постави коментар